Bahasa 인도네시아 > 질문 있어요~

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (910)
  • 최신글

LOGIN

질문 있어요~

페이지 정보

작성자 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일12-12-05 09:19 조회4,258회 댓글5건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/7211

본문

1. Uang Jasa 는 한국 말로 뭐라고 해야 하나요?
   Pesangon이랑 다른 뜻으로 알고 있는데 아시는 분 답변 부탁드립니다.
 
2. 서운하다.
 
3. Cuti bersama
 
가장 적절한 한국말 표현 부탁드립니다.
 
좋은 하루 보내세요~
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

명랑쾌활님의 댓글

명랑쾌활 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

cuti bersama :
'노동부 연차사용 권장일' 이라고 말을 만들었습니다. ^^;
실제 의미 대비로도 가장 가까운 뜻이 아닐까 싶습니다.

Sakti님의 댓글

Sakti 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

1. 네, 근속 포상금이 적절한것 같습니다.
2. 해당 문장으로는, "Sayang sekali, kamu mau pindah ke tempat lain." 이 맞는것 같습니다.
    sayang 이란 단어는 안타깝다, 사랑하는~ 등의 뜻이 있습니다.
3. 센드위치데이도 될수있고, 러바란때 정식 공휴일인 빨간날 외에 추가적으로 몇일 더 쉬는것도 cuti bersama라고 합니다.

intime님의 댓글

intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

네~ 답글 감사드립니다. ^^
1. 만약에서 5년이상. 7년이상, 10년이상. 근무한 사람이 resign 할때 주는 uang jasa라면 근속 포상금이라고 해야 하나요? 회사용어로 표현 하자면 어떤 게 적당한가요?
2. "네가 이직하게 돼서 참 서운하다." ...  이 표현도 애매모 하네요.
3. cuti bersama가 샌드위치 day 인것 같은데 단체휴가라고 한다면 어색한가요?

추가 설명 부탁드립니다.

Sakti님의 댓글

Sakti 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

uang jasa 는 수고비, 핸들링비 등으로 어떤 노력이 필요했던부분에 대한 비용입니다.
pesangon은 퇴직금 이고요.

서운하다는... 정확히 서운하다라는 인니어 말은 없는것 같고요.. kecewa (실망하다)..가 가장 가까울것 같습니다.

cuti bersama는 정부가 공휴일로 지정한 빨간날은 아니지만, 쉬는날로 하는것이 좋다라고 제안하는 날 이라고 할까요??

  • 검색
  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 21건 1 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
21 미란다원칙~ 댓글1 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-23 3719
20 단어질문 있습니다~ 댓글1 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-17 2705
19 질문 드려요~(한국어로 해석) 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-09-17 3096
18 한국어로 해석 질문드려요~ 댓글1 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-09-13 3215
17 해석 부탁드려요~ 댓글6 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-09-04 3370
16 해석 부탁드려요~ 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-08-28 2937
15 penerbitan PKL 해석~ 댓글6 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-08-18 3529
14 접두사 붙은 lemah 단어 질문 댓글9 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-28 4697
13 단어 질문 있습니당^^ 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-05 2918
12 BBM 관련 용어 질문이에요~ 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-18 3394
11 속담 해석 부탁드려요~ 댓글7 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-13 5535
10 해석 부탁드려요~ 댓글4 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-01 2833
9 kubu Demokrat 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-26 3011
8 biaya hak penggunaan 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-17 4400
열람중 질문 있어요~ 댓글5 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-12-05 4259
6 MPR는 한국어로 뭔가요? 댓글4 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-05-02 5275
5 질문 있어요~ DPR 한국어로 뭐에요? 댓글5 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-04-20 6416
4 질문(벌써 3번째)네용..~ 오이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-15 4014
3 또 질문있어여~^^ 댓글1 오이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-12 3843
2 질문 있어염~ 댓글1 오이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-06 4536
1 <질문> 왜 표정이 어두워? 댓글1 오이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-07-14 4005
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org