Bahasa 인도네시아 > 듣고 있나요 --가사 번역 부탁드립니다

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (912)
  • 최신글

LOGIN

듣고 있나요 --가사 번역 부탁드립니다

페이지 정보

작성자 현자매맘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-08-02 10:37 조회6,769회 댓글2건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/6103

본문

끝내 우린 스처가나요 기억넘어 서로를 지워야하나요
내게 사랑이준 깊은상처는 어떻게 견디며 살아야하는지
매일 아픈 그리움속에 가슴텅빈채 살아도
그대를 사랑했던일 그것만은 죽어도 나 후회하지않아요
그대가 보고싶은때 미칠득 보고싶을대
그저 한번씩 나 이렇게 남모르게 울면되요
잊지 말아요 그대여 잊지 말아요 내가 늘 그대의 곁에 있음을
사랑해요 그대 지금 듣고있나요 그대 내게 올수 없어도 아직 이별은 아니죠
먼길을 돌아 언젠가 내게 돌아오려고 떠나는 길일테니까
그대가 보고싶을때 미칠듯 보고싶을때
그저 한번씩 나 이렇게 남모르게 울면되요
잊지 말아요 그대여 잊지 말아요 내가 늘 그대의곁에 있음을
사랑해요 그대 지금 듣고 있나요 언제라도 그댈 기다릴게요
먼저 그대가 날 잊는다해도 워우워~~
사랑하니까 내가더 사랑하니까 그대 눈물도 외로움도 내가 다가져갈게요
울지말아요 그대여 울지말아요 세상이 그대를 슬프해도
사랑해요 그대 지금듣고 있나요

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

nice가이님의 댓글

nice가이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

몇일전 문의 글을 보고나서...어떻게 할까 망설이다....얼마전에 나름대로 인니어로 번역했던 마침 제가 좋아하는 노래라서 순전히 제 개인 인니어 실력으로 사전 찾아가며 했다고는 했는데 많이 틀릴겁니다. 그래도 도움이 된다면 참조하시구요. 그리고 여기 고수님들 많이 계시는데... 부분부분 정정해 주셔도 좋습니다.이렇게 하면서 배워가는것 아닌가요?????여기 왠만한 사람들 이 노래 많이 좋아들 하더라구요....



끝내 우린 스쳐가나요 (Kennae woorin sechu ganayo)  Akhirnya, kita melewati
기억 넘어 서로를 지워야 하나요 (Kiuk numu surorul jiwhoya hanayo) Lewat ingatan, harus memang menghapus?
내게 사랑이 준 깊은 상처는 (Nage sarangi jun gipun sanchunun) Cinta menghasilkan serius luka
어떻게 견디며 살아야 하는지 (Uhtukke gyundimu salaya hanunji) Bagaimana menahan dan hidup
매일 아픈 그리움 속에 가슴 텅 빈 채 살아도 (Maeil achim gerium soge gasum tungbin che salado) Setiap pagi dalam rindu dan hidup luang hati
그대를 사랑했던 일 그것만은 죽어도 (Gedaerur sarang haetun il ge gukymaneun jukudo) Cintamu skali, aku tidak menyesal itu sampai meninggal
나 후회하지 않아요 (Na whohee haji anayo) aku tidak menyesal

그대가 보고 싶을 때 미칠 듯 보고 싶을 때 (Gedaega bogo sipultae michilduk bogo sipul tae) Waktu aku rindu sakli juga rindu telalu seperiti orang gila
그저 한 번씩 나 이렇게 남모르게 울면 돼요 (Geju hanbun sik na iruke nammoruge wolmyun doiyo) Aku menangis sendiri kadang-kadang tidak tahu orang lain
잊지 말아요 그대여 잊지 말아요 (Icci malayo gedaeyo icci malayo) Jangan lupa juga mohon jangan lupa
내가 늘 그대의 곁에 있음을 (Naega nul gedae guete itsumeul) Aku selalu adalah dengan kamu
사랑해요 그대 지금 듣고 있나요 (Sarang haeyo gedae jigum deko itnayo) “cintamu!!” sedang mendengar?
그대 내게 올 수 없어도 아직 이별은 아니죠 (Gedae naege jigum olsu upsudo) Belum perpisahan walau kamu tidak bias mendekati
온 길을 돌아 언젠가 내게 돌아오려고 (On gileul dola unjenga naege dolaoryugo) Kamu harus memang kembali jalan lagi
떠나는 길일 테니까 (Tunanun gilil tenika) Karena kamu pergi sebentar
그대가 보고 싶을 때 미칠 듯 보고 싶을 때 (Gedaega bogo sipultae michilduk bogo sipul tae) Waktu aku rindu sakli juga rindu telalu seperiti orang gila
그저 한 번씩 나 이렇게 남모르게 울면 돼요 (Geju hanbun sik na iruke nammoruge wolmyun doiyo) Aku menangis sendiri kadang-kadang tidak tahu orang lain
잊지 말아요 그대여 잊지 말아요 (Icci malayo gedaeyo icci malayo) Jangan lupa juga mohon jangan lupa
내가 늘 그대의 곁에 있음을 (Naega nul gedae guete itsumeul) Aku selalu adalah dengan kamu
사랑해요 그대 지금 듣고 있나요 (Sarang haeyo gedae jigum deko itnayo) “cintamu!!” sedang mendengar?
언제라도 그댈 기다릴게요 (Unjerado gedal gidalil keyo) Selalu aku menunggu kamu
먼저 그대가 날 잊는다 해도 (Munju gedaega nal itnunda gaedo) Walau kamu lupa aku dulu wou wu cintamu
사랑하니까 내가 더 사랑하니까 (Saranghanika naega du sarangganika) Aku cintamu lebi cinta kamu
그대 눈물도 외로움도 내가 다 가져갈게요 (Gedae nunmuldo woroumdo naega da gajugalkeyo) Aku mau punya mata air dan kesendirian anda
울지 말아요 그대여 울지 말아요 (Ulji maroyo gedaeyeo ulji marayo) Jangan menangis mohon jangan
세상이 그대를 슬프게 해도 (Ssesang-I gedaerul selpugehaedo) Dunia mendukakan kamu
사랑해요 그대 지금 듣고 있나요 (Sarang haeyo gedae jigum deko itnayo) “cintamu!!” sedang mendengar?

  • 검색
  • 목록
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org