Bahasa 인도네시아 > ketahui

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1015)
  • 최신글

LOGIN

ketahui

페이지 정보

작성자 faktor 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일09-04-19 22:05 조회3,540회 댓글2건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/4015

본문

ketahui와 tahu가 어떻게 틀린지 알고 싶습니다.

왜 ketahu라는 말은 될 수 없고

전치사가 생략되었음을 알려주는i가 꼭 와야하는 것인지....

그리고

kukasihi라는 말 많이 쓰잖아요.. 노래에서도..

aku 와 kasih 가 합쳐진 말일까요??

가끔 ku라는 게 앞에 쓰일 때가 있는데 그런건 보통 어떻게 해석해야하는지....

알고싶어요~ 고수님!!^^
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

후후님의 댓글

후후 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

tahu = mengetahui 입니다. aku tahu dia = aku mengetahui dia 가 되는거죠. 그냥 한번 안면이 있는게 아니라 그 사람에 대해 잘 알고 있다는 것입니다.
ketahui는 mengetahui와 거의 비슷합니다. 다만 '잘 알고 있는. 숙지하고 있는' 정도의 뉘앙스가 있고요
따라서 접미사  i 가 생략되었다는게 아니구요 .

ketahu라는 말은 없습니다. 왜냐하면 예로 kekasih의 kasih 처럼 사랑이나 애정이라는 명사가 있어야 ke와 합쳐저서 애인이라는 다른 의미의 명사가 되는 것인데 ketahu의 tahu는 명사가 아닌 형용사이기 때문이죠

kukasih는 aku kasih에서 aku를 ku로 줄여서 음률에 맞추는 것으로 보입니다. 그래서 노래에 보면 diriku, dirinya 등의 가사가 많이 나오는데 이것들도 음률을 맞추고 보다 깊은 이야기를 하다 보니 diri라는 말이 들어가는 것입니다.

애니타임님의 댓글

애니타임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

kekasih 를 말씀하시는 건 아니겠죠? kekasih 는 애인이란 뜻인데,
답글이 없어서 그냥 지나가는 길에 적어봅니다.

  • 검색
  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1건 1 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
열람중 ketahui 댓글2 faktor 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-19 3541
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org