Bahasa 인도네시아 > 이거 해석이 안되요 ㅠ 도와주세요~!

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (866)
  • 최신글

LOGIN

이거 해석이 안되요 ㅠ 도와주세요~!

페이지 정보

작성자 PremiunMulti… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-07-04 16:50 조회3,187회 댓글7건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/370951

본문

 
직원한테 결근에 대해서 공제한다고 했는데, 시작부터 해석이 안되네요 ㅠㅠ 도와주세요..
 
특히 ditentukan 이 무슨말인지 몰것어요,...
 
kalau potong absen untuk karyawan yang kerja di kantor itu ditentukan sama perusahaannya
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

엘시드님의 댓글

엘시드 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

사무직 직원에 대한 근태처리는 회사가 정한다.

potong absen 이 경우는 대개 결근 지만 노동법상의 해석은 근태처리로 의한 공제분
ditentukan 에서 원형 tentuk은 대개 권위있는 결정에 대해서 판결하다는 의미가 강하다.

미스터준님의 댓글

미스터준 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

사무실 직원의 결근 공제여부는 회사가 정한다 또는 규정한다. 모든 공문서나 회사 규정에서 ditetapkan은 결정한다 또는 규정한다의 뜻으로 쓰입니다.

Kepiting님의 댓글

Kepiting 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

사무실에서 근무하는 직원의 결근 공제여부는 회사에서 지정한다. 결정한다. 그정도.
마스메라님의 뜻이 맞는것 같습니다.

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

tentukan는 통보가 아니라 지정 혹은 정한다가 아닐까 싶ㅂ니다.. 그래서
사무직원의 결근 공제여부는 회사에사 지정한다(정한다)가 아닐까 싶네요

alihan님의 댓글

alihan 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Jika tdk absen potong gaji karyawan~~~~ ditentukan oleh perusahaan
ditentukan은 확실한, 변하지 않는,결론지어진 등의 뜻이지만 이글에서는 월급 공제한다 하였으니 사규 정도로 보시면 될듯 합니다
Tetapkan은 더 강경한 용어 일듯 하구요
Tentukan은 약간의 융통성이 있는 단어 인것 같습니다

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 50 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
374 늙다리 만학도의 BIPA 도전기(8주차 & 인도네시아어 능력시험… 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-06-27 3243
373 한국어 인니어로 번역 댓글10 포수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 3238
372 변명하지 마라. 연극하지 마라. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3225
371 자바어 해석 부탁드립니다. 댓글3 6060 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-11 3223
370 답변글 가나다 순으로 정리된 한-인니어 자료 멋진남자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-28 3222
369 'kukuran'과 'parutan'의 차이 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3221
368 먹고 떨어지다를 인도네시아 말로 번역 댓글5 사랑할때 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-05-18 3221
367 인도네시아 헌법 1948년도 제정판과 개정판 한국 번역된 것 받… 황금박쥐1234 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-04-08 3219
366 늦게나마...... 댓글1 에마스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-15 3217
365 ~에도 불구하고, 이처럼, 아래와 같이 이런 표현은 어떻게 하나… 댓글5 살라만다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-06 3213
364 한국어로 해석 질문드려요~ 댓글1 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-09-13 3212
363 적절한 인니어로 표현 부탁드립니다. 댓글3 감천 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-05-27 3210
362 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다 댓글1 mpys 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-03-30 3204
361 "들어가기에 앞서" 라는 말은 무엇일까요? 댓글3 hks007now 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-12 3201
열람중 이거 해석이 안되요 ㅠ 도와주세요~! 댓글7 PremiunMulti… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-04 3188
359 bipa과정배우기전 댓글3 서컨 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-06-22 3183
358 일정이 촉박하다?인니어로~~ 댓글1 corea 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-07 3177
357 답변글 주요 채소 이름 (한.인.영.학명) - 아.가 제공 joylee 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-19 3168
356 해석!급해여 ㅠㅠ 댓글5 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-30 3158
355 고수님들 부탁드려요ㅠㅠ 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-14 3140
354 어이상실 댓글6 ok제이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-07-14 3138
353 meterisasi 가 무슨뜻입니까? 댓글3 혼魂 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-03-05 3136
352 회사 문서 급히 번역 도와 주실분 ^^ 댓글3 selamatpagi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-30 3112
351 ruang demi ruang 댓글3 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-26 3101
350 '우물 속 개구리'를 인니어로.. 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3099
349 질문 드려요~(한국어로 해석) 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-09-17 3094
348 "억울하다" 어떻게. .? 댓글7 길위에 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-05-07 3094
347 해석 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-22 3093
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org