Bahasa 인도네시아 > 인니어로 '하자마자' 또는 ~하는 중에 라는 표현은 어떻게 하나요?

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (968)
  • 최신글

LOGIN

인니어로 '하자마자' 또는 ~하는 중에 라는 표현은 어떻게 하나요?

페이지 정보

작성자 감사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-09-06 21:40 조회7,530회 댓글5건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/6177

본문

모두 모두 건강하시지요? 선배님들의 한수 지도를 부탁드립니다.

인니어로 ~하자마자라는 표현을 알고 싶어요.
가령 '집에 들어오자마자 다시 나가야했다' 라든지 '일을 시작하자마자 전기가 나가버렸다' 라는 표현 말이예요.
'barulah' 라는 단어와 좀 혼돈이 되네요~

그리고 ~하는 중에 라는 표현도 알고 싶은데요,
예를 들자면 '일하는 중에 전화를 받았다' 또는 '집으로 가는 중에 친구를 만났다'
sambil 이라는 단어와 좀 혼돈이 되네요~

좀 가르쳐주세요! 부탁드립니다.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

naga님의 댓글

naga 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

일반적으로  "~하자마자"라는 표현은 <se+동사어근+nya> 로 합니다.
예문) Setibanya di rumah,  saya harus  keluar lagi.        
        Semulainya kami bekerja, listriknya diputuskan.
        Sepulangnya dari luar negeri, ibu saya jatuh sakit.
        Setibanya di bandara Inchon, dia langsung bertemu dengan pacarnya.
 * 경우에 따라서는 Begitu 도 ~하자마자의 뜻으로 사용되는데  
      Begitu ia masuk ke dalam kantor, mereka bertepuk tangan.  에서와 같은 경우입니다.

    ~"하는중에"는  ketika ~ sedang / Selama ~ / apabila (di saat)~ masih 등등 상황에 따라   여러가지 표현이 있겠지요.
   예문) saya menerima telpon  ketika sedang bekerja.        
          Aku bertemu dg teman di tengah jalan ke rumah.

      한편, sambil 은 "~ 하면서~하다"의 뜻으로 주절과 종속절의 동작이 동시에 진행중인 상황을 나타낼때 흔히 사용됩니다
      예문) Anak itu berlari sambil menangis.

sanghwa님의 댓글

sanghwa 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

~하자마자 라는 뜻은 ~을 한후 라는 뜻과도 같지 않나요...?

그렇다면 평소생활에선 habis~ 를 쓸때도 있고

좀더 표준어로 보자면 setelah~ 혹은 sesudah~ 로 쓸수도 있을수도...

ex: aku mau belajar habis makan (나 먹고 난뒤 공부할꺼야)

KIMERA님의 댓글

KIMERA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

setiba 라고 표현할 수도 있다는 것은 지금 알았네요. 고맙습니다, 물소님.

1. langsung, segera 라는 단어도 쓸수 있을 듯 합니다.
ex) Sesudah pulang, saya langsung berangkat lagi. / Saya sudah pulang, lalu segera berangkat lagi.

* 가끔 느끼지만.. 한글로 표현되는 형태를 그대로 인니어로 바꾸려고 하면 다소 어려움이 있는 것 같습니다. 아마 개념의 차이에서 오는 듯.

"일하는 중에", 혹은 "집으로 가는 중에" 라기 보다는
"일하고 있을 때" 혹은 "집으로 가는 동안에" 라고 만든다고 생각해 본다면 더 쉬울 겁니다.

Saya menerima telepon dari teman saya dalam kerja (tadi sore).
Saya menerima telepon dari teman saya dalam pejalanan pulang.

말씀하신 sambil 이라는 단어는, '~도중에' 라기 보다는 '~하면서' 라고 해석하면 헷갈리시지 않을 것 같네요..

물소님의 댓글

물소 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

...하자마자는 se...라는 용법과 Begitu란 단어를 잘 활용하시면 요긴하게 쓰먹을수 있을 것입니다.
setiba = begitu tiba : 도착하자마자.
...하는 중에는 sedang이란 단어를 사용하세요. 아주 기본 단어입니다.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 5 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1613 BlackBerry 용 인니사전 사용에 대해 정보 및 도움좀 … 댓글1 뒷집아재 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-24 7748
1612 Why – 풀하우스 주제곡 - bahasa~ 요한! 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-09-08 7746
1611 인도네시아어 교육용 CD-ROM TALK NOW! INDONES… 댓글30 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-27 7743
1610 "반성하다"를 인니어로.. 댓글13 날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-07-10 7714
1609 답변글 "수고했어"를 인니어로 뭐라고 하죠? 댓글6 nozeroes 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-12-25 7714
1608 실용 인니 1(퍼온글) 아기늑대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-07-22 7698
1607 한인니간 체육대회 인사말 번역좀 부탁드립니다. 댓글7 sgtbaek 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-06-13 7692
1606 인한사전프로그램다운로드 어서하나요? 댓글1 자트로파 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-18 7689
1605 인도네시아인 대부분이 좋아하는 노래 d'Masiv - Janga… 댓글9 첨부파일 davidkim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-27 7663
1604 이승철 "그 사람" 가사 번역 해주실 분 계신가요? ^^; 부탁… 댓글3 CLASHE 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-13 7630
1603 인도네시아방송듣기 가능한가여? 댓글2 일라이자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-12 7608
1602 직업에 대한 단어들을 좀 알 수 있을까요? 댓글2 감사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-09-08 7576
1601 인도네시아어 독학 댓글7 다시마라떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-09 7571
1600 질문있습니다 .법인 등기부 등본을 인도네시아어로 뭐라 하는지요… 댓글4 미스터르리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-06 7560
1599 실용 인니 4(퍼온글) 아기늑대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-07-22 7551
1598 우리나라 동화 흥부놀부 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-02-26 7541
열람중 인니어로 '하자마자' 또는 ~하는 중에 라는 표현은 어떻게 하나… 댓글5 감사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-09-06 7531
1596 "아쉽다" 랑 "니나 잘해요"란 뜻을 인니어로 어떻게 표현 하나… 댓글3 jkstar 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-12-08 7514
1595 인도네시아어 대화 댓글4 ifank 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-12-10 7502
1594 의학용어(한국어-인도네시아어) 댓글19 첨부파일 선한마음 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-05-24 7499
1593 돈을 밝힌다는 뜻좀 알려주세요.. 댓글6 스포트라이트 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-03-04 7481
1592 Kamu lagi Slbuk Tidak malam ini.. 무… 댓글4 질주 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-07-26 7449
1591 kamu_2 slang & polite 댓글4 AnitaPeace 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-08-26 7438
1590 법무부,검역소,출입국사무소,, 댓글1 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-13 7421
1589 인도네시아 알파벹 댓글1 요한! 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-07-11 7419
1588 인도네시아인들이 ‘아니오(NO)’라고 말하는 12가지 방법 댓글4 요한! 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-10-26 7419
1587 답변글 surat pernyataan (진술서) 댓글3 goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-06-22 7414
1586 저속하고,사전에는 절대 안나오지만,인니인 모두 아는 단어중에서.… 댓글17 몰못 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-04 7407
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org