Bahasa 인도네시아 > 급하게 해석좀 부탁드립니다

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (722)
  • 최신글

LOGIN

급하게 해석좀 부탁드립니다

페이지 정보

작성자 에마스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-03-30 16:10 조회3,260회 댓글2건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/307829

본문

회사 거주지 증명서 (Surat keterangan domisili usaha) 인데요
끝에 한문장이 좀 어렵네요, 부탁드립니다
Demikian surat keterangan domisili usaha ini dibuat dengan sebenarnya agar yang berkepentingan menjadi tahu dan untuk dijadikan bahan seperlunya.
이 거주지 증명서는 이해관계자가 인지하고.........
 
아이고 ,,,영 제실력으로는 안되어서 고수님들께 여쭤봅니다
도와 주시면 감사하겠습니다
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

유수님의 댓글

유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Demikian surat keterangan domisili usaha ini dibuat dengan sebenarnya agar yang berkepentingan menjadi tahu dan untuk dijadikan bahan seperlunya.
주어와 동사 그리고 보어/목적어를 구분하여 해석을 하시면 좀 더 쉬운 해석을 할 수 있을 것으로 생각됩니다

따라서 주어에 해당하는 부분
Demikian surat keterangan domisili usaha ini  : 이상과 같이/따라서 동/이/본 사업장 거주지 증명서는

동사에 해당하는 부분
dibuat dengan sebenarnya : 사실에 근거하여/따라서 작성되었음

그 다음에 따르는 내용은, 무엇을 위하여(agar 이하) 작성되었는지를 설명합니다
agar yang berkepentingan menjadi tahu dan untuk dijadikan bahan seperlunya :
이해 관계가 있는 사람에게 알리고 또한 필요에 따라서 사용할 수 있도록

따라서 전체적인 해석은
이상과 같이/따라서 동/이/본 사업장 거주지 증명서는 이해 관계가 있는 사람에게 알리고 또한 필요에 따라서 사용할 수 있도록사실에 근거하여/따라서 작성되었음

이라고 해석을 할 수 있겠으나 인도네시아 단어를 우리 말에 꼭 맞는 해석을 찾기란 그렇게 쉽지 않습니다
따라서 많은 유추해석을 할 뿐입니다


  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 49 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
402 tanggung renteng 이 무슨 뜻인가요? 댓글2 고구마2k 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-05-12 3363
401 해석 댓글2 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-14 3360
400 ???? 댓글1 도라징 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-07-11 3359
399 일석이조 댓글1 mpys 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-03-30 3357
398 기독교관련 용어 모음집 수정본(20160407)입니다. 댓글1 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-04-07 3356
397 '전화가 혼선된다'가 사전에 잘못 된듯.. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3345
396 제발 고수님들 해석좀 부탁드립니다. 댓글2 nescafe 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-10-15 3337
395 '이 식당은 질렸다'를 인니어로.. 댓글2 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3328
394 늙다리 만학도의 BIPA 도전기(9~10주차) 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-07-11 3322
393 답변글 단어가 궁금해요. GINA 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-04-29 3316
392 begini, begitu,bagaimana 댓글2 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-07 3307
391 댓글3 wwhite 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-01-25 3306
390 질문이염 댓글4 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-05 3304
389 saat bahagia -UNGU 가사해석이 궁금합니다. 댓글4 신참 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-23 3300
388 급합 댓글2 인도보이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-25 3298
387 JNYC 라는 회사이름을 인니어로 어떻게 쓰고 발음하나요? 댓글3 노반 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-05-21 3298
386 답변글 억울= 인니어로 표현은 무엇이죠? 댓글1 segara 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-09-02 3293
385 노래 가사 해석본 영어라도 구할 수 없나요? 댓글2 요이요이요이당 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-12 3286
384 그때 그때 달라요.. 댓글3 금주중 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-08-25 3286
383 그 사람은 전혀 내색을 안해..... 댓글4 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-03 3283
382 질문여 댓글3 JIMMY2812 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-04 3274
열람중 급하게 해석좀 부탁드립니다 댓글2 에마스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-03-30 3261
380 문장 작문 관련해서 도움 부탁드립니다. 댓글3 세월의돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-24 3260
379 단어질문해용 댓글3 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-01-09 3259
378 해석 부탁합니다 댓글3 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-15 3257
377 menggoda와 merayu 댓글5 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-05 3251
376 해석 부탁 합니다. 댓글6 뫼애 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-21 3247
375 해석부탁드려용 댓글5 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-10-12 3242
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org