Bahasa 인도네시아 > 번역 요청(긴급)

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1813)
  • 최신글

LOGIN

번역 요청(긴급)

페이지 정보

작성자 okcho 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-06-28 15:48 조회5,378회 댓글3건
  • 목록
게시글 링크복사 : https://indoweb.org:443/love/bbs/tb.php/study/5248

본문


좀 틀려도 좋습니다.
한글로 번역해 주시면 진심으로 감사드리겠습니다.
연락처 - 01045866276(조영권)
            okcho@ewp.co.kr
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

개꼬장님의 댓글

개꼬장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

첫 단원은 PT.msrul 직원들이 4월28일~5월10일까지 작업을 중단 했는데 그 이유인즉, 직원들 현재일일식대에서 40% 올려달라고 요청했나보죵?? 두번재 단원은 노동부에서 결론 내리길 노조와 회사측에서는 unit kerja hubungan perindustrian dari dinas tenaga kerja노동부 산하 부서명같음.(한국말로는 정확히 뭐라해야 할지 모르것네요) 의 중재하에 해결하라는 말입니다.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,723건 49 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
379 형용사의 위치와 부사의 위치에 대하여 알려주세요. 댓글3 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-26 5325
378 Memang, Memangnya 에 대해 질문입니다 댓글5 질주 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-09-01 5331
377 seperti 와 sebagai의 차이 댓글6 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-09 5332
376 -kan과 per-an과 ke-an에 궁금한게 많네요.. 잇힝ㅋ 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-07-17 5336
375 답변글 인니 회화 테이프 석양 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-05-12 5341
374 Situation - Family AnitaPeace 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-09-19 5356
373 인도네시아어 교육용 CD-ROM TALK NOW! INDONES… 댓글16 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-27 5358
372 편지번역.. 댓글2 발리녀 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-13 5374
371 aneh와 tumben의 차이 댓글2 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-12-25 5374
370 Ordering food by Phone 댓글3 Rusi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-04 5375
369 인도네시아어 질문 댓글12 마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-16 5378
열람중 번역 요청(긴급) 댓글3 첨부파일 okcho 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-06-28 5378
367 supaya / untuk 에 대해서 댓글1 날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-21 5379
366 번역 하실분 부탁 드립니다(번역료 지급해드립니다.) 댓글1 dog1144 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-07-24 5380
365 저지방 우유 인도네시아말로 댓글10 벌썬1400일 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-08-30 5380
364 영어를 인니어로 인니어를 영어로 바꿔주는 웹싸이트 댓글3 헉스빌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-05-21 5389
363 인니어 고수님들 "난 그렇게 들린다","야유회"를 뭐라고 하나요… 댓글5 테리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-07-08 5390
362 koindic 사전을 구하고 싶습니다. 댓글2 도리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-11-03 5398
361 조영권 자료 첨부파일 okcho 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-10-11 5408
360 네가 하는일에 불만이다...? 댓글2 띠다쪽쪽 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-07-14 5412
359 텍스트 메세지 해석 좀 부탁 드려요. ㅠㅠ 댓글3 Kell 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-10-13 5414
358 해석좀 부탁드릴게요 ㅎㅎㅎ 댓글7 섭이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-09-15 5415
357 masa 가 어떤 때 쓰이나요? 댓글11 nosory 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-10-20 5420
356 답변글 시말서를 인니어로.... 댓글4 젊은여행 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-22 5426
355 발음만으로 해석이 가능하신분.. 댓글6 발리녀 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-08-26 5428
354 kesatuan과 persatuan의 차이는? 댓글8 허임바오로 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-02-05 5430
353 "눈치보지마라"는 뜻을 인니어로 뭐라 표현하나요? 댓글7 jkstar 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-06-17 5430
352 영어회화 스터디 댓글3 Khandunia 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-10-12 5434
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org