Bahasa 인도네시아 > 언제쯤이면

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (981)
  • 최신글

LOGIN

언제쯤이면

페이지 정보

작성자 nam932695 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-11-28 09:28 조회3,401회 댓글8건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/343023

본문

지금 인니어가 막 재미있어질려고 하네요
고수분들도 그랫나요?
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저의 인니어 단계는

단어조합 위주.... 상대방이 외국인임을 이해해 줘야 대화가 되는 상황....

간단한 대화가 가능한 단계.... 여전히 외국인임을 이해해 줘야 하는 상황...
회화가 어느정도 진행되는 사항..... 일터에서 지시등은 크게 문제없으나, 인니 친구나 일터외에서는 어색함.. 상대방과의 대화진행이 꼭 업무 지시하는 느낌으로 진행되어, 친분 쌓는데 어려운 단계

일상생활에서의 대화도 잘 진행되는 단계... 인니 친구들과도 크게 문제없이 대화가 가능한 수준. 하지만, 인니어로 문서작성하면 상대방이 아직 이해 못하는 단계

인니어로 문서 작성시 어느정도 상대방도 내용을 이해하는 단계... 하지만, 신문 / 뉴스등은 귀에 안들어옴... 축약이나 고유명사등등....

슬슬 신문 내용과 티피 뉴스도 조금씩 이해되는 단계... 하지만, 드라마는 잘 안들어오는 단계

신문내용과 뉴스 그리고 드라마도 이해되는 단계... 하지만, 코미디 프로는 뭔말 하는지 이해 안되는 단계...(웃지 못함 ㅎ)

코미디 프로도 이해되는 단계...

현재 저는 코미디 프로도 이해되는 단계에 있고, 어느정도 bahasa gaul과 함게, bahasa banci(ㅎㅎ)도 어느정도 구사할 수 있는 단계.. 하지만, 아직 제가 섭렵못한 단계는....

Pitato 수준.. 즉 대학강단 / 전 직원앞, 혹은 프리젠테이션이나 등등 원어민도 쉽게 하지 못하는 고급 언어와 스킬 그리고 상대방을 이해시키고 하는 단계에는 아직 진입 못한듯 합니다. ㅎㅎㅎㅎ

댓글의 댓글

rngkfk님의 댓글

rngkfk 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저는 인도네시아 온지 2년 조금 넘었습니다.

마스메라님이 만든 단계로 비유하면 저는

"인니어로 문서 작성시 어느정도 상대방도 내용을 이해하는 단계" 입니다.

뉴스나 신문은 사전 없이는 이해하기 힘듭니다.

특히 뉴스는 무슨말인지 정말 못알아 먹겠다는...............ㅎㅎㅎ

그런데 이상하게 드라마는 귀에 잘들어 옵니다ㅜㅜㅋ

드라마나 영화는 자막 없이도 어느정도 이해가 되더군요^^;;;;

하지만 코미디 프로가 이해되는 단계까지는 지금까지 온 단계보다 훨씬 더 길 것 같습니다.

알면 알수록 어려운 인도네시아어 같네요ㅎㅎㅎ

몰못님의 댓글

몰못 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

막 기준환율이 12,000이 되어 가네요.환란때 이후로 또 격는 상황이지만 새가슴으로 살아가다 보니 겨우 대형 TV 하나
카드로 긁고 결제하면서 다음달 달러 환전하여 얻는 차액에 만족하고 살아갑니다...이러니 팔자 고칠 기회를 놓치지요..

겸손하신 분들께 양해를 구하고 위 질문에 몇가지 긁적여 보겠습니다.ㅎㅎㅎ 인니어 배우는 단계를 보시지요.

1) bahasa pembantu 단계:극도로 짧은 단어만 구사하면서 삶을 영위하는 단계로..makan/cuci/ini/itu 등 몇개만 알아도
  사는게 지장없는 시기가 있었으나,지금은 간이 튀어나온 식모 조차도 모시기가 어려운 시기라..혼자서 학습 하셔야 함.
2)bahasa sopir:한단계 업그레이드 된 단어와 최소 두단어로 문장을 구성하여야 하는 시기.요즘은 두단어+두뇌회전
  까지 되어야 열 인간 보다 더 힘든 한명의 sopir를 부릴 수 있슴.
3)bahasa indonesia:세단어 이상을 구사할 수 있는 시기로 실수도 하면서 대단히 용감해질 필요성이 있는 시기임.그러나
  만용을 부리다 보면 인간쓰레기 같은 외국인 취급을 받을 수도 있음.(예:격이 있어야 할 때와 장소를 구분하지 못하고
  bahasa pembantu와 bahasa sopir를 쓰다가 짐승 취급 받던 nyonya 나 tuan을 보거나 혹 본인이 그 경우가 될 수 있슴)
4)bahasa gaul,bahasa agama:위 3 단계를 지나고 자신감이 생기면 일상의 미묘한 표현이나 시대의 흐름을 반영하는 속
  어 또는 약어 또는 종교언어를 익힘으로 인해 대화가 부드러워 지고 감정의 표현이 스무드 해지는 시기.
5)bahasa halus:위 단계를 지나고 나면 TV나 KORAN 이 큰 어려움없이 들어오고 자연히 격이 높은 단어와 접두,접미사
  구사가 가능하여 pembantu 에서 학식과 덕망있는 pejabat 이나 toko masyarakat 들과 대화할 수 있는 수준이 됨.

이상의 단계는 노력과 시간이 같이 병행하여져야 얻을 수 있으니,너무 조급해 하지는 마시되 부지런히 그리고 늘 겸손
하게 배우시면 마스메라님 이나 또 다른 많은 고수분들 처럼 될 것이라고 감히 소견을 제시합니다.그런데..............
ㅎㅎㅎㅎ 퇴행기도 있다는걸 잊지 마세요..저는 위 단계 섭렵도 못하고 퇴행기를 격고 있는데 이유는,????

주위에 맨 오래된 사람들과 직원들이 있다보니..긴 말이 필요없어요.이름 부를때 톤 을 높여서 부를때,내공을 넣어서 부를때,화가 나서 부를때,기분 좋아서 부를때 다른 것만 가지고도 얘들이 다알고 기어드니 또 무슨 말을 앵무새 처럼 하겠어요..길게말 안하고 얼굴만 봐도 .....얘들이 내 느낌을 아니까....그래서 저는 피어보지도 못하고 인니어가 퇴행의 단계로 들어가 버렸다는 슬픈 사실....ㅜㅜ 참고 해주시면 감사 하겠습니다.

댓글의 댓글

여자친구있었으면좋겠다님의 댓글

여자친구있었으면좋겠다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

와~ 정말 존경심이 솟구쳐 오릅니다.
존경스럽습니다.
진정한 고수세요.
재야의 현자같아요. 전 언제나 그러한 경지에 이를까요? ㅠㅜ

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

언어란게 그런거 같아요... 배운거 써먹었는데, 통하거나 알아들으면 신나는거... 언어를 배우면서 신나하시는걸 보니, 빨리 습득하시겠어요... 물론 유창하게 되기까지 일련의 과도기가 있긴 하지만, 지금 그 신나하는것을 계속 유지한다면 무난하게 통과해서 유창하게 빨리 갈거라 봅니다.
- 아직도 인니어를 배우는 한 1인

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 48 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
430 무슨? 댓글2 준치박 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-03 3482
429 사전으로 검색하면 잘 알 수가 없어서요^^; 무슨 뜻인지 알려주… 댓글9 유오 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-12-14 3482
428 답변글 인니어로 번역 부탁 드립니다... 댓글4 컨설팅 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-09-04 3477
427 번역 부탁드립니다. 댓글2 사브리나 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-26 3476
426 궁금해요 인니어표현~ 댓글11 malas 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-02-28 3475
425 아시는분~~답글 부탁 드립니다 댓글2 초산행 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-12-07 3470
424 ada ada saja 가 어떤때 쓰는말인가요 댓글4 ok제이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-09-03 3469
423 재미있는 인니속담 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3468
422 UKBI 시험 관련 책 소개 첨부파일 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-12-16 3466
421 비교급 댓글2 동글이1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-02 3441
420 형광색 해석 좀 부탁 댓글5 durian 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-20 3438
419 늙다늙다리 만학도의 BIPA 도전기(Madya 과정 최종결과 &… 댓글2 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-08-26 3434
418 아.. 도와주세요.. 댓글2 nescafe 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-10-15 3431
417 답변글 grah 빵요 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-06-22 3426
416 표현이 궁금합니다 댓글1 땡추 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-08-23 3426
415 바하사 가울이 궁금합니다 댓글2 또리또리 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-21 3421
414 대충하다.. 댓글5 오리온 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-08 3419
413 이렇게 말아고 싶어요... 댓글2 허브짱 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-03 3415
412 답변글 번역 부탁드려요 tacoma 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-14 3414
411 해석좀 부탁드립니다 댓글5 초산행 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-12-03 3405
410 그들을 각자 집에 데려가 주어라 를 인니어로 어떻게 말하나요? 댓글2 하늘천 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-08-06 3405
409 작문검토 두번째^^; 부탁드립니다. 댓글3 ecxtasy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-05-27 3403
열람중 언제쯤이면 댓글8 nam932695 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-11-28 3402
407 BBM 관련 용어 질문이에요~ 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-18 3392
406 후불제요금을 선불제로 바꾸고 싶다....인니어로 뭐라고할까요.. 댓글2 운명이다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-09-06 3387
405 인니어해석좀부탁드립니다 댓글2 parkk 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-12-14 3383
404 우물 안 개구리! 댓글1 mpys 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-03-30 3381
403 해석 부탁드려요~ 댓글6 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-09-04 3369
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org