Bahasa 인도네시아 > apa pula

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (819)
  • 최신글

LOGIN

apa pula

페이지 정보

작성자 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-04-13 18:55 조회3,579회 댓글5건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/361327

본문

1 wanita macam apa pula dia ini?
2 Nyai apa pula di sampingku ini?
이 두문장에서 apa pula가 무슨뜻인가요???
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Nyai는 다른분의 덧글에 의하면 여자를 의미한다는군요... (서부자와어로 여인을 뜻한다니 아마도 순다이지 싶네요 Nyai adalah sebutan umum di Jawa Barat, khususnya bagi wanita dewasa)

sampingku는 samping ku 내 옆...
그럼 내 옆에 있는 이여자는 당췌 누구지?? 이렇게 되겠네요....

말레이어 같은 느낌이 많이 납니다. wanita macam apa...이런식은 주로 말레이어~~

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,723건 46 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
463 이럴땐 어떻게 표현이 되나요?? 댓글3 수준남 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-20 3640
462 은근슬쩍 넘어가려고 하지마!! 댓글6 떡보 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-05-02 3639
461 고수님들~~ 댓글6 신똥 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-04-30 3633
460 '어쩔 수가 없다.' 고수님들의 가르침 부탁합니다. 댓글6 아사리까오리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-06-03 3630
459 해석 좀 도와주세요.. 급합니다!!! 댓글6 왕준 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-08 3629
458 해석좀 부탁드립니다. 댓글6 양지와음지 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-06-08 3627
457 기독교관련 용어 모음집 수정본(20160407)입니다. 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-01-01 3621
456 면회하다 인니어로 부탁드립니다 댓글4 자궁 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-03-27 3618
455 My Heart가사 좀 알려 주세요 댓글2 매너짱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-10-15 3616
454 Nyaman 의 정확한 뜻?? 댓글4 떡보 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-05-21 3614
453 Joy Tobing - Setia Sampai Akhir .. 댓글9 첨부파일 Jake 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-30 3608
452 R&B스타일 인니노래 있으신부~~운 댓글1 열공모드 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-08-30 3607
451 해석 좀 부탁 드려요.. ㅡㅡ;; 댓글3 BINTANGMANTA… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-12 3604
450 부가세 댓글1 RossGeller 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-10 3604
449 이런 번역도 가능한지요? 댓글1 첨부파일 pgagolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-08-01 3599
448 댓글3 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-04-10 3597
447 고수님들...노래 꼭 찾아주세요. 맥주한잔 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-13 3595
446 번역부탁드립니다 댓글3 schindler 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-07-22 3593
445 koor 댓글1 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-11 3592
444 늙다리 만학도의 BIPA 도전기(1 주차) 댓글5 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-06-20 3592
443 tip 댓글2 붉은남방 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-07-17 3585
442 도와주세용 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-18 3585
441 단어 뜻 좀 부탁드립니다. 댓글4 빠밍 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-15 3584
440 인니어 번역 부탁드립니다.. 댓글7 홍길동동주 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-12-09 3581
439 tunggakan 좀 알려주세요 댓글2 즐거운인생222 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-30 3580
열람중 apa pula 댓글5 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-13 3580
437 그 놈 참 눈치 빠르내,,, 댓글2 성남일화 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-14 3574
436 일치, 단결, 통일을 번역해 주세요~~ 댓글2 브레 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-11 3572
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org