Bahasa 인도네시아 > 현지직원과 대화할때 알고싶은 문장이랑 단어가 있습니다.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (994)
  • 최신글

LOGIN

현지직원과 대화할때 알고싶은 문장이랑 단어가 있습니다.

페이지 정보

작성자 스포트라이트 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-04-18 08:44 조회4,694회 댓글4건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/5870

본문

1.그럴수도 있겠지

2.하필이면

3.니 하는거 봐서 결정할께

4.미안하다 내가 관심이 부족했다

5.일정 부분 업무는 현지화 시키고 싶은데 이런식으로는 일하면 힘들다

현지직원 훈계하는데 위에 문장들을 인니어로 얘기 해주고 싶습니다.

일상 대화에서 자주 쓰이는 단어로 알려 주셨으면 합니다.

알려주시면 열심히 배울께요

감사합니다.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

끝까지님의 댓글

끝까지 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

5번 문장중, tugas tertentu.... tugas tertentu sebagian 또는 tugas sebagian tertentu라고 해야 많은 업무 중 일부 특정 업무,아니면 일정 업무 중 일부분이라는 뜻으로 갈 것 같은데...틀린가요?

Sakti님의 댓글

Sakti 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

이렇게될것 같네요..
1. bisa aja sih...
2. kok...  (문장 제일 앞에 사용합니다, 예: kok, aku yang disuruh pergi?; 하필이면 왜 나한테 가라고하지??)
3. Saya akan mengambil keputusan setelah melihat progres kerja kamu.
4. Maaf, karena perhatian saya yang kurang.
5. Sebenarnya saya berencana akan melokalisasikan tugas tertentu , tetapi itu akan menjadi sulit dengan cara seperti ni..

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 42 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
577 인도네시아는 더 이상 경쟁력이 없다... 인니어 작문 댓글2 날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-23 4723
576 cukup sudah...무슨 뜻인지.. 댓글4 좋은친구 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-06-28 4727
575 어떻게 부르지요? 댓글6 sheep 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-09-25 4729
574 고수님의 도움이 필요합니다. 독수리 이야기 댓글2 시원한남자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-01-08 4729
573 sd2교과서에 있는글 댓글2 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-04 4730
572 답변글 징계 규정 댓글2 물새 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-01-30 4731
571 tehnis 의 뜻 알려주세요.. 댓글3 하루스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-06-26 4732
570 mudah & gambang ? 댓글6 전부공짜 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-02-08 4732
569 앞으로도 계속 열심히 잘해보자. 라는 표현은.. 어떻게 할까요… 댓글2 USB120GB 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-10-01 4734
568 인도네시아어 mp3수정 - 슬플때 댓글3 첨부파일 rain 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-03-12 4738
567 꾸벅 ! 인도네시아어로 뭐라하나요? 부탁드립니다. 댓글2 myjoy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-20 4742
566 인도네시아어 교육용 CD-ROM TALK NOW! INDONES… 댓글10 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-27 4743
565 인니노래 'munajat cinta' 부탁합니다. 복해마 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-12-29 4743
564 쓰레기좀 깨끗히 버리세요-->이거 인니어로 어떻게 하나요? 댓글4 레몬트리 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-04-26 4747
563 인도네시아어 교육용 CD-ROM TALK NOW! INDONES… 댓글13 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-27 4750
562 이 말을 어떻게 표현해야 하나요? 댓글3 복해마 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-11-15 4754
561 인도네시아어 사고 관련 댓글4 한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-01-26 4755
560 [급]인도네시아 작문 수정좀 부탁드려요 제발 ㅠㅠ 댓글1 Carmen 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-07-19 4756
559 ketawain?? 이게 무슨 뜻인가요?? 댓글9 앙그라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-17 4757
558 쇠뿔도 단김에 빼라 ! 댓글1 mpys 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-03-30 4757
557 번역 부탁합니다....! 댓글8 만덕이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-20 4760
556 답변글 또..꿩대신 닭으로..추천..ㅋㅋ 첨부파일 seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-12-26 4762
555 "싫음 말어" 이표현을.... 댓글9 잇힝ㅋ 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-11-15 4766
554 인니어 쉽게 배우는 방법 댓글6 seoyun0609 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-12 4769
553 Hari ini badanku tidak enak 영어로 번역하… 댓글5 seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-08 4771
552 저기 헷갈리는게 있어서 그러는데요^^; 댓글4 parkterazzi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-16 4773
551 jadi 의용법 댓글4 포수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-04 4775
550 '정말 그렇습니다!' 와 같이 강조하고 싶을때 댓글1 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 4776
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org