Bahasa 인도네시아 > [질문]분수것 살아라..

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (529)
  • 최신글

LOGIN

[질문]분수것 살아라..

페이지 정보

작성자 오리온 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-07-08 11:00 조회4,265회 댓글4건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/322934

본문

뭔 이야기를 하다가.. 엉뚱하고 생뚱맞은 할부를 저질러 놓고선 

돈 없다고 대출을 신청합니다.

이럴때... " 니 월급이 얼마인데... 그런 비싼 물건을 샀냐?"
             "분수것 지출해야지!"  혹은 "분수것 살아라"

라는 표현은 어떻게 하는게 좋을까요?
              "
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

냠냠이님의 댓글

냠냠이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

ㅎㅎ 잘못하면 "분수것 살 수 있게 월급 올려 주세요." 라고 할 듯 한데요. 조심해서 써야할 표현일 듯..

오리온님의 댓글

오리온 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

느낌상... 완전히 내용이 전달되긴 역시 어렵네요..
한국어가 참 어려워요... ㅎㅎㅎ
hiduplah sesuai dengan kemampuanmu..!!!  고맙습니다.

유수님의 댓글

유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

"분수것 지출해야지!"  혹은 "분수것 살아라"

우리의 일상생활 중에서 간혹 생기는 일입니다
이런 경우에는 mampu라는 단어를 씁니다
예를 들어
친구와 같이 술집에 갔는데 매상이 많이 나왔는데 친구가 지불을 하려고 합니다
kamu mampu bayar? 너 지불할 수 있겠어? 라고 지불 능력을 물어 보는 내용입니다
또는 어떤 일을 시켰는데 해 낼 수 있을지 어떨지 의문일 경우
Kamu mampu selesaikan? 너 끝낼 수 있겠어?
물론 둘 다 대답은
Ya, mampu 입니다, 능력이 있다는 얘기지요
 
따라서 문의하신 내용도 마찬가지입니다
Hiduplah sesuai dengan kemampuanmu. 직역하면 "네 능력껏 살아라" "분수껏 살아라"라는 뜻이기도 하지요
Saya bekerja sesuai dengan kemampuanku. 나는 내 능력 껏 일한다.
Kamu mampu beli sepatu yang begitu mahal? 너 그렇게 비싼 신발을 살 수 있겠어?

감히 올려 봅니다
도움이 조금이라도 되었으면 합니다

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,723건 23 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1107 고수님들 또 부탁드립니다. (긴급으로 번역 좀....) 댓글7 레곤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-25 3516
1106 인도네시아는 더 이상 경쟁력이 없다... 인니어 작문 댓글2 날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-23 4723
1105 Android OS에 올릴 인도네시아-한국어/한국어-인도네시아 … 댓글4 harry2juyati 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-18 5764
1104 문장 질문 있습니다. 댓글3 두리둥실 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-16 2926
1103 주소에 보면 Kav가 있는데 이게 무슨 약자인가요? 댓글5 잠티 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-15 5434
열람중 [질문]분수것 살아라.. 댓글4 오리온 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-08 4266
1101 단어 질문 있습니당^^ 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-05 2927
1100 질문여 댓글3 JIMMY2812 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-04 3287
1099 이렇게 말아고 싶어요... 댓글2 허브짱 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-03 3422
1098 어떻게 표현하죠 돌아가신분에 대해한 조의를 표현할때? 댓글4 짝은사장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-27 10136
1097 [질문] 바가지 쓰다 또는 씌우다 표현 댓글3 알토란씨 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-18 6952
1096 변역 좀 부탁드립니다 고수님.... 댓글11 레곤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-18 4397
1095 BBM 관련 용어 질문이에요~ 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-18 3405
1094 인도네시아어 결정판-식당편을 up load 합니다. 댓글6 첨부파일 indoroh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-15 5125
1093 속담 해석 부탁드려요~ 댓글7 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-13 5553
1092 해석 좀 부탁 드려요.. ㅡㅡ;; 댓글3 BINTANGMANTA… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-12 3597
1091 행동용어(영어-인도네시아어) 댓글6 첨부파일 선한마음 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-05 5872
1090 인니에서 규정한 생필품 9개 슴바꼬 댓글5 민가이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-04 5770
1089 jadi 의용법 댓글4 포수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-04 4777
1088 인도네시아어 결정판-숙박편이 up load 되었습니다. 댓글3 첨부파일 indoroh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-03 4926
1087 '전기밥솥'과 '보온밥솥' 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 5124
1086 'kukuran'과 'parutan'의 차이 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3230
1085 '거품기'와 '뒤집게' rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3861
1084 '이 식당은 질렸다'를 인니어로.. 댓글2 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3344
1083 영화관에서 뒷사람이 발로 의자를 툭툭차면.. 댓글4 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 4565
1082 '우물 속 개구리'를 인니어로.. 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3111
1081 '빈수레가 요란하다'를 인니어로.. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3522
1080 재미있는 인니속담 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3485
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org