Bahasa 인도네시아 > akan과 kan의 차이..?

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1115)
  • 최신글

LOGIN

akan과 kan의 차이..?

페이지 정보

작성자 LoveG 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-03-10 22:18 조회5,579회 댓글9건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/356767

본문

현지인들 보면 

saya kan ~~

iya benar tapi kan ~

이런식으로 말을 시작하는 때가 되게 많더라구요..

근데 이게 ~할 거다 라는 의미의 akan을 줄여서 그냥 kan이라고 하는건지

아니면 이미 알고있는데 재차 확인차 물어볼 때 쓰는 kan의 뜻인지

헷갈릴 때가 많네요.. 어떤게 맞나요?
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

taniaputri님의 댓글

taniaputri 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

kan이 문장의 맨 뒤에 있으면 "~그렇지? 맞지?"의 의미가 됩니다.

kan이 문장 가운데;주어 뒤에 있으면 "~잖아요"의 의미가 되는 것 같고요.

kan이 뛰어쓰기 없이 문장 가운데;동사 뒤에 있으면 "~해 주세요"의 의미가 됩니다.

예:
Mr. Park orang Korea, kan? - "미스터 박은 한국 사람이지, 그치?"
Mr. Park kan orang Korea~ - "미스터 박은 한국 사람이잖아요~"
Tolong belikan (beli-kan) air - "물을 사 주세요"

그리고 akan은 "will"이라고 알면 됩니다 ^^

댓글의 댓글

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

조금 다릅니다.
ibu kan orang korea... 이 문장은 대충 "당신은 한국인인데 왜 모르는척 하느냐.." 이런식으로 주로 쓰입니다. 하나의 예입니다. itu kan mobil jelek, kenapa mau beli?? 저건 좋은차가 아닌데, 왜 사려느냐~  이런 늬앙스로 주로 쓰입니다.

위에 오는 Kan은 위분처럼 재확인용입니다. ibu orang korea kan? karena teman saya bilang ibu kayak orang cina... 당신은 한국인이 맞죠?? 친구가 그러는데 중국사람 같다고 해서..

같은 강조용법이라고 볼수도 있지만, 사용의 늬앙스가 많이 다릅니다.

pratama님의 댓글

pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

akan은 영어의 will 의미 밖에 없습니다.
akan과 kan은 전혀 연관이 없고 kan의 용법은 여러 가지가 있습니다.
Saya kan 등 위의 예들의 용법은 강조 용법입니다. akan을 잘못 기재하거나 잘못 표현한 것이 아닙니다.
그 외 영어의 부가의문문 용법과 같이 문장의 마지막에 오는 것도 있고
목적어를 동반하는 타동사의 어미에 붙는 것도 있습니다.
예) Tolong sampaikan salam saya. 내 안부를 전해주세요.

이상 요약해 보았습니다.^^

Bluenavi님의 댓글

Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Saya akan 과 Saya kan 은 아예 뜻이 달라집니다. Saya kan 으로 들으셨다면 akan을 잘못들으셨거나

Saya , kan(bukan) 으로 연결되는 (쉼표!!) 의미를 잘못 이해하신듯 합니다. 그리고 kan 이 맨뒤에 쓰일 때는

강조의 의미로 한국말로 의역하자만 "이거지. 맞지?" 에서 "맞지?" 처럼 강조의 의미로 사용합니다.

대한님의 댓글

대한 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

제가 알기로 현지인들이 kan을 쓸때 강조의 의미도 있는 것으로 알고 있습니다.
saya kan ~~  kan 뒤의 말을 강조할때 kan을 씁니다. 그래서 해석할때는 빼고 해도 됩니다.
다만 뒤의 단어를 강조했구나 라고 생각하시면 될듯....

리비님의 댓글

리비 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

akan 과 kan 은 연관성이 없는거로 알고 있습니다...

akan 은 영어로 따지면 "will" 정도로 표현되겠지요...

예) Saya akan ke sana - 저는(제가) 그곳으로 갈것입니다(가겠습니다)

Kan 은... 정확하게 어떤뜻이다 라고 정의를 내리긴 힘들겠지만, 사용여부에 따라 "그렇다/그렇지" 의 의미가

될 수도 있습니다.

예) Benar kan? - Correct right? - 맞어 그치?/맞잖어 그치?

물음표가 붙지 않는 kan, 작성자 님께서 위에 적어주신것 처럼 "saya kan~" , "Iya benar tapi kan~"의 경우

보통 상대방이 어떠한 이야기를 했을때 그 이야기와 상반된 주장을 할때 자주 사용됩니다.

예)
A: Kamu bawa mobil aja ke tempat saya.
B: Aduhh, saya kan belum punya mobil donk~

그런데 솔직히 이 경우에 사용되는 Kan 은 Filler word 정도로 생각하셔도 무방합니다... 궂이 kan 이 들어가지 않아도 말은 되니까요. 읔... 설명하기가 무지 어렵네요 ^^;; 고수분들 뒤를 부탁드립니다..;;

여튼 결론은 akan 과 kan 은 관계가 없습니당... akan 을 빨리 발음하다보면 kan 이라고 들릴수도 있겠지만요..

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,723건 19 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1219 ruang demi ruang 댓글3 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-26 3122
1218 인니어 초급강좌 추천해요~ 댓글4 진심이복덩맘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-24 3557
1217 답변글 인니어 초급강좌 추천해요~ 댓글6 약수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-01 4105
1216 kyk mo demam... smga gk..가 무슨 뜻인지요? 댓글3 Arrowthrurai… 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-23 4279
1215 인니 1달된 초보입니다 댓글11 싱가라자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-19 5233
1214 단어질문!! 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-15 2980
1213 "들어가기에 앞서" 라는 말은 무엇일까요? 댓글3 hks007now 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-12 3222
열람중 akan과 kan의 차이..? 댓글9 LoveG 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-10 5580
1211 비굴하다는 뜻은 인니어로 어느말이 적당한가요? 댓글6 별별 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-09 5467
1210 '수고했다', '고생했다'라는 표현에 대한 단상 댓글8 명랑쾌활 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-07 6903
1209 축의금, 부조금 봉투 기입 방법 댓글8 살라만다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-06 9062
1208 ~에도 불구하고, 이처럼, 아래와 같이 이런 표현은 어떻게 하나… 댓글5 살라만다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-06 3242
1207 부하직원에게 "오늘 고생했어" 어떻게 표현하나요? 댓글5 살라만다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-06 3954
1206 "다행이다" 인니어로 뭔가요? 댓글11 살라만다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-06 5050
1205 (계획을)"밀어부치다"라는 단어를 인니어로 어떻게 표현하나요? 댓글2 jkstar 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-04 4349
1204 이건 인도네시아 사람들간에 문제인데요? 댓글4 hks007now 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-01 3702
1203 소고기 부위별-인니어로 궁금해요 댓글4 Tweetymonica 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-02-26 5035
1202 행주소독 댓글7 nangisuk 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-02-18 3749
1201 죄송합니다ㅠ.ㅠ;;; ( 긴급 ) 댓글3 OMGGG 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-02-17 3737
1200 직원 부친상일때 댓글6 살찐도야지 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-02-15 3837
1199 많이 쓰는 인도네시아 약어.... 댓글8 hks007now 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-02-12 8941
1198 saat bahagia -UNGU 가사해석이 궁금합니다. 댓글4 신참 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-23 3323
1197 terlanjur <---무슨뜻인지 이해가 잘안됩니다. 댓글5 신참 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-23 4765
1196 해석 부탁 합니다. 댓글6 뫼애 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-21 3267
1195 바하사 가울이 궁금합니다 댓글2 또리또리 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-21 3440
1194 형광색 해석 좀 부탁 댓글5 durian 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-20 3454
1193 Lumpuhkan Ingatanku 가사 해석 - Geisha 부울독 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-19 2881
1192 ""문제발생시, 변호사 입회하에 형사.민사상 책임을 묻겠다 "" 댓글2 헛자피 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-17 4903
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org