Bahasa 인도네시아 > ~kan 과 ~i의 차이와 di~ 는 어떤 경우에 쓰는건지요. 요 세개 무쟈게 헷갈려요.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (865)
  • 최신글

LOGIN

~kan 과 ~i의 차이와 di~ 는 어떤 경우에 쓰는건지요. 요 세개 무쟈게 헷갈려요.

writerprofile

페이지 정보

작성자 데이몽 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-05-29 19:12 조회4,817회 댓글8건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/366860

본문

~kan에 대해 풀이해 주신글 봤는데도

아직도 헷갈리네요.


ambilkan aku.

ambilin aku.

aku diambil.


어떨때 써야 할지...;;

di는 잘못 써서 간혹 같이 일하는 현지 직원들의 혼란을 가져오는것도 같아요.


쉬운 설명 부탁드릴께욤...


  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

pratama님의 댓글

pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<~kan, ~i 차이>
1. (접두사) 어근+kan : 명사, 형용사, 동사의 뒤에 위치하여 뒤에 목적어가 주로 오는 타동사화 용도
 
2. (접두사) 어근+i : 명사, 형용사, 동사의 뒤에 위치하여 자동사화 용도.
 1) 명사의 자동사화. 예) menggulai  아첨하다, menggarami  소금을 뿌리다, 
 2) 형용사의 자동사화  예) memanasi 덥히다, 따뜻하게 하다.
 3) 동사의 자동사화  예) mendatangi ~에(로) 오다. 
  Dia mendatangi kantor polisi itu. 그는 그 경찰서로 왔다. (= Dia datang ke kantor polisi itu.)

※ 같은 어근에서의 비교
1. membasahkan = dowsed = ~을 물에 넣다(감다, 담그다). 뒤에 목적어가 오거나 생략
  membasahi    = wet    = 젖다. 적시다, (오줌을) 싸다,.. (자동사, 뒤에 목적어가 없는 형태)

Bluenavi님의 댓글

Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

ambilin 의경우는 뒤에 in 이 붙은 평상 회화에서 많이쓰는 비 정규 언어 입니다.

쉬운 예시를 들자면 kamu cuciin = 너 씻어~ (권유 할때)

ambilkan 의 경우는 원래 me+어근+kan 의 형태로 mengambilkan 이라고 써야 하는경우입니다.

이런경우는 보통 1과2의 대화도중 3에게 지시하는 형태를 내리거나, 1과2의 이야기 목적어가 1과2에게 어울리지 않을때 사용합니다.

예시로는 1이라는 사람이 2한테 이런식으로 지시합니다 .
"3 membereskan dokumen-dokumennya" = 3은 그 서류들을 정리해야돼.
다른예시로는 "2 bagaimana memberskan dokumennya?" = 2씨 서류정리는 어떻게 되었어요?

요런 느낌으로 갑니다.

마지막 diambil은 수동태의 형태지만 수동태의 경우는 1인칭과 2~3인칭을 구별해서 씁니다.

예시로는 barang itu diambil (oleh) "dia/nama" 등의 경우는 3인칭 수동태이기 때문에

목적어 + di어근 + (oleh) + 3인칭 주어를 써줍니다. 풀이하자면 "그 물건은 그에의해 받아졌다"

하지만 1인칭 수통태의 경우 barang itu saya ambil = 그물건은 나에의해 받아졌다. 라는 수동태 인데요

1인칭의 경우에는 목적어 + 주어 + 어근 의로 사용하시면 됩니다.

댓글의 댓글

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Bluenavi님의 설명 대단합니다.
단지 한가지 제가 아는 사항과 조금 달라서 사족을 잠시...
Barang itu saya ambil은 수동태가 아니라 능동태입니다. 강조를 위해서 목적어 위치를 처음으로 옮겼을뿐, 원래 문장인 saya ambil barang itu인 능동이 유지되는걸로...

댓글의 댓글

pratama님의 댓글

pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

수동태로 쓴다면 아래처럼 되겠지요.
Barang itu diambil saya.

즉, 1인칭도 수동태(목적어 + di동사 + 1인칭 주어)로 쓸 수 있습니다.

댓글의 댓글

Bluenavi님의 댓글

Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

오 1인칭도 3인칭의 문법대로 가능하다는 말씀이군요. 테스트 해봐야겠네요!!! 좋은 지적 감사합니다~!

확인해 본결과 Barang itu saya ambil은 pasif(수동태) 라고 하는군요. Barang itu diambil saya 도 수동태긴 하지만 문법상 잘 쓰지 않는 다고 합니다.

댓글의 댓글

기술지원님의 댓글

기술지원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Tata bahasa에 의하면

1인칭의 수동태의 경우 saya ambil이 맞습니다. 문법상은 잘 취하지 않는 말이 맞습니다.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 18 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1270 mempelai wanita maupun pria 댓글7 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 3746
1269 급하게 번역 부탁드립니다.^^ Hannie 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 2816
1268 자기소개할때 댓글2 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 3949
1267 한국말로 전화할때 댓글1 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 3706
1266 한국입국시 댓글1 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 2560
1265 인도네시아인 한글배우기 입문 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 3705
1264 인도네시아 의학용어 댓글6 첨부파일 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 6225
1263 인니사전 댓글3 첨부파일 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 3901
1262 한국어 인니어로 번역 댓글10 포수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 3242
1261 해석 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-08 3945
1260 신규가입합니다 댓글1 기사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-08 2223
1259 begini, begitu,bagaimana 댓글2 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-07 3312
1258 반대하다...라는 단어가 있나요? 댓글8 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-07 3492
1257 최근들어, 요즘들어, 근래에... 댓글7 밥수라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-06 4230
1256 menggoda와 merayu 댓글5 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-05 3255
1255 seperti apa harapan ke depannya mel… 인도네시아사랑 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-05 2671
1254 tersinggung 과 menggemaskan 댓글3 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-02 2675
열람중 ~kan 과 ~i의 차이와 di~ 는 어떤 경우에 쓰는건지요. … 댓글8 데이몽 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-29 4818
1252 자와어 배울 수 있는 곳? 명랑쾌활 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-29 2776
1251 ◾UMN - BIPA 정기교육 과정 문의 드립니다. 댓글3 인도남 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-28 4634
1250 번역좀부탁드립니다.고수님들 댓글1 yanto12 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-27 2715
1249 내가 알바가 아니다? - 어떻게 표현하면 좋을까요? 댓글10 Bskok 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-24 5636
1248 질문! 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-23 2895
1247 5월26일~31일 자카르타 들어오시는분 핸디캐리부탁드려도 될까요… 댓글5 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-23 3676
1246 untuk 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-23 2881
1245 해석 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-22 3096
1244 문제가 문제네요... 댓글8 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-22 2891
1243 접미사 ~kan의 용법 댓글1 pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-21 5578
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org