Bahasa 인도네시아 > 이거 해석이 안되요 ㅠ 도와주세요~!

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (745)
  • 최신글

LOGIN

이거 해석이 안되요 ㅠ 도와주세요~!

페이지 정보

작성자 PremiunMulti… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-07-04 16:50 조회3,201회 댓글7건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/370951

본문

 
직원한테 결근에 대해서 공제한다고 했는데, 시작부터 해석이 안되네요 ㅠㅠ 도와주세요..
 
특히 ditentukan 이 무슨말인지 몰것어요,...
 
kalau potong absen untuk karyawan yang kerja di kantor itu ditentukan sama perusahaannya
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

엘시드님의 댓글

엘시드 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

사무직 직원에 대한 근태처리는 회사가 정한다.

potong absen 이 경우는 대개 결근 지만 노동법상의 해석은 근태처리로 의한 공제분
ditentukan 에서 원형 tentuk은 대개 권위있는 결정에 대해서 판결하다는 의미가 강하다.

미스터준님의 댓글

미스터준 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

사무실 직원의 결근 공제여부는 회사가 정한다 또는 규정한다. 모든 공문서나 회사 규정에서 ditetapkan은 결정한다 또는 규정한다의 뜻으로 쓰입니다.

Kepiting님의 댓글

Kepiting 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

사무실에서 근무하는 직원의 결근 공제여부는 회사에서 지정한다. 결정한다. 그정도.
마스메라님의 뜻이 맞는것 같습니다.

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

tentukan는 통보가 아니라 지정 혹은 정한다가 아닐까 싶ㅂ니다.. 그래서
사무직원의 결근 공제여부는 회사에사 지정한다(정한다)가 아닐까 싶네요

alihan님의 댓글

alihan 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Jika tdk absen potong gaji karyawan~~~~ ditentukan oleh perusahaan
ditentukan은 확실한, 변하지 않는,결론지어진 등의 뜻이지만 이글에서는 월급 공제한다 하였으니 사규 정도로 보시면 될듯 합니다
Tetapkan은 더 강경한 용어 일듯 하구요
Tentukan은 약간의 융통성이 있는 단어 인것 같습니다

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,723건 16 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1303 도와주세용 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-18 3582
1302 간단한해석부탁드려요 댓글3 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-14 3652
1301 애인을 부를때 호칭 댓글4 귀뚜라미 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-11 6990
1300 koor 댓글1 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-11 3587
1299 노폐물의 인니어는 무어라해야하나요? 댓글5 joylee 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-10 3868
1298 납세의무자 댓글2 RossGeller 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-10 3748
1297 부가세 댓글1 RossGeller 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-10 3602
1296 팔렸느냐? 인도네시아표현 댓글2 레몬T 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-06 3826
1295 잘잤어? 이게 인도네시아어로 뭐에요? 댓글4 귀뚜라미 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-04 7847
1294 공부할 때 좋은 글2 댓글1 인도웹084 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-03 3976
1293 공부할때 좋은 글입니다. 댓글2 인도웹084 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-09-03 3681
1292 미란다원칙~ 댓글1 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-23 3731
1291 pikasebeleun 이게 무슨 뜻인가요? 댓글4 hufs 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-19 4238
1290 단어질문 있습니다~ 댓글1 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-17 2721
1289 인니어 듣기 자료 아시는 분? 댓글1 으허흐어흐어 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-16 3569
1288 [번역] 한문장. 한번만 도와주세요!!!! 댓글4 야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-13 3499
1287 어? 기도가 인니어로 되네! 댓글7 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-09 5800
1286 답변글 Re: 어? 기도가 인니어로 되네! haim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-06-29 2078
1285 신체의 명칭 모음집 댓글11 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-09 6707
1284 인도네시아어 독학 댓글7 다시마라떼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-09 7617
1283 순다어 Sugan teh aya naon 뜻좀 알려주세요 ㅠㅠ 댓글4 hufs 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-08 4320
1282 인도네시아어 개인강습료.. 댓글4 쩌리짱후 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-08-06 4497
1281 자연재해등에 대한 단어들 질문 댓글2 우시시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-22 3062
1280 노래 가사 해석본 영어라도 구할 수 없나요? 댓글2 요이요이요이당 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-12 3307
1279 Korean-English Language Exchange Gr… 댓글1 선주아빠 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-10 3840
1278 인도네시아성경 BIS SEHARI HARI 텍스트파일 있으신 분… 댓글1 parazi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-09 6436
1277 사후관리?!?! 대체 뭐죠.....ㅠㅠ 댓글4 MOOW 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-07 4095
열람중 이거 해석이 안되요 ㅠ 도와주세요~! 댓글7 PremiunMulti… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-04 3202
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org