인격적이라는 표현은 어떻게 하는지요?
페이지 정보
작성자 TunasBaru 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-09-30 12:25 조회4,914회 댓글6건본문
인격적이라는 표현을 하기가 어려웠는데,
사전을 통해서 마땅한 표현을 찾지 못해서요.
예를 들면 나무나 돌, 하늘과 땅, 바다는 비인격체이지만,
때로 거대한 나무나 웅장한 바다 등을 볼 때 경외심이 일어나고,
그래서 인격으로 대할 때가 있습니다.
댓글목록
zebrano님의 댓글
zebrano 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Dengan secara manusia.[인간적으로]가 좋을것같네요.
Pureren님의 댓글
Pureren 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일그러몬.."인간적으로.." 라는 표현은요???
접속님의 댓글
접속 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일kemanusiaan 이거 입니다
TunasBaru님의 댓글
TunasBaru 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
꾼찌님 감사합니다. 메모해 두었습니다. 다음에 또 이런 표현을 쓸 기회가 올 때 잘 사용할께요.
goodneighbor님께서 번역해 주신 깔끔한 표현을 사용하면 한결 이해시키기 쉽겠습니다. 고맙습니다.
goodneighbor님의 댓글
goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
이러면 어떨지요?
Misalnya, pohon, langit dan laut bukan seorang manusia tapi kadang-kadang, melihat pohon besar atau pemandangan laut yang luar
biasa membuat kita berdiri dalam kekaguman, sehingga kita menganggap mereka sebagai manusia.
꾼찌님의 댓글
꾼찌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
tidak bersifat pribadi. tidak berkepribadian. = 비인격체
앞에 tidak을 빼면 인격체가 되겠죠? :)
한국말로도 이런 표현을 잘 안쓰는것처럼 인도네시아어라면 더욱 더 안쓰겠죠? ㅎㅎ