그럴 때마다.. 어떻게 표현하면 좋나요?
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
페이지 정보
작성자 매니안 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-05-18 01:05 조회3,548회 댓글3건
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/315753
본문
예) 그럴 때마다 나는 책을 읽으며 어려움을 이겨냅니다.
그럴때마다.. 이런 표현에 어울리는 인도네시아 말이 어떤게 있을까요?
댓글목록
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
joylee님의 댓글
joylee 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일현지인에게 물어보니, '그럴때마다'는 setiap kali 또는 setiap waktu 라고 하네요...
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
joylee님의 댓글
joylee 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일혹 직역을 하여 Tiap begitu ( every time like that ?) 가 말이 되려나 모르겠네요...
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
유수님의 댓글
유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
제가 아는 한 "그럴 때마다" 라는 말에 적합한 단어는 없는 것으며 의역을 해야 할 것 같은데요
혹시 아시는 분이 계시면 공유했으면 합니다
만일 제가 의역하여 번역한다면
Walaupun begitu, setiap saat 또는 Biarpun begitu, setiap saat : "그럴지라도 매번"이라고 밖에 못하겠네요
위의 문장을 번역한다면
Walaupun/Biarpun begitu, setiap saat saya mengatasi dan menahan sambil membaca buku.
그럴지라도 매번 나는 책을 읽으면서 이기고 견디어 냅니다