aduh, sakitnya kepala saya
페이지 정보
작성자 ND6th 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-07-02 14:19 조회4,062회 댓글2건본문
요기에서 sakitnya의 nya 빼면 안되나요?
nya가 dia(di)의 줄인말인거 같은데 정확히 언제 사용하나요?
초보자가 질문드립니다^^;;
nya가 dia(di)의 줄인말인거 같은데 정확히 언제 사용하나요?
초보자가 질문드립니다^^;;
댓글목록
IDEON님의 댓글
IDEON 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
제가 보기에는 앞, 뒤 있는 대화내용이 궁금 합니다.
네 머리가 아프다고? 이론 아픈건 내 머리야, xxx아~~~
ㅎㅎㅎ 그냥 웃자는...
hihihi님의 댓글
hihihi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
아이고, 아픈것은 내 머리야.... 라는 표현인것 같습니다. 상대편이 어디가 아픈질 잘 몰라하니까 자기 머리가 아프다고 강조하는 표현인것 같은데요, 보통은 aduh!! saya sakit kepala! 라고 말하죠.
그리고 istrinya, suaminya, 라고 말할때는 그 사람의 부인이, 그사람의 남편이 라는 뜻입니다.
흔히 nya를 많이 붙여서 사용하는데, 어감은 그 단어를 강조할때 표현한다고 보시면 될것 같습니다.