Bahasa 인도네시아 > 자바어 해석 부탁드립니다.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (825)
  • 최신글

LOGIN

자바어 해석 부탁드립니다.

페이지 정보

작성자 6060 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-06-11 13:51 조회3,223회 댓글3건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/368442

본문

seng pntg wolessss

어떤 내용인가요?

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

Rizky님의 댓글

Rizky 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

제가 알기로는 seng pntg wolessss 중 자바어는 seng 뿐이네요.

seng = yang

pntg = penting의 줄임

wolessss = woles = 영어 slow = slow를 인니식 발음으로 selow
= selow를 뒤집어서 woles = 은어, 인터넷 용어 같은겁니다. bahasa gaul이라고 하고요. 해서...

seng pntg wolessss = yang penting santai(pelan-pelan)
중점은 천천히 하는 것이다.
천천히 (여유롭게) 하는 것이 중요하다.

뭐 이런 뜻이네요.

  • 검색
  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1건 1 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
열람중 자바어 해석 부탁드립니다. 댓글3 6060 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-11 3224
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org