Bahasa 인도네시아 > 오늘 (정말)수고 하셨습니다.!

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (782)
  • 최신글

LOGIN

오늘 (정말)수고 하셨습니다.!

페이지 정보

작성자 인니선진 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일06-11-28 17:37 조회6,604회 댓글7건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/129

본문

힘든 하루 일과를 마치고 나면
 
보통 한국 사람들은
 
'오늘 정말 수고 했어. ' '고생했다.'
 
이렇게 말을 하는데
 
인도네시아어로는 어떻게 하나요?
 
번역 부탁드립니다.!
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

미스터르님의 댓글

미스터르 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

제가 저기 영화보다가 리플레이 해가며 본 문장이  '수고했다'였는데 그때
 
SUDAH BAIK KERJA

그러더군요 근데 사실 그게 말하자면

콩(바)하사???

저도 요즘  그래서 퇴근할때

SUDAH BAIK KERJA YA~

그랬거덩요;;....

슬라맛 꺼르자야~  하기가 쫌,,진행형 같은 느낌에..;;좀더 리플 부탁 합니다(..)

Utomo님의 댓글

Utomo 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

많은 한국 사람들이 "수고 했다"는 말을 어떻게 표현하는 지 오해하시는 것 같은데요.
사실 인니말에는 그런 표현이 없습니다. 그 대신 하루 힘든 일과를 마치고 나면 "Terima kasih/ terima kasih banyak / terima kasih sekali 라고 붙이면 됩니다.
물런 그대로 번역하면 good job !, Bekerja bagus !이지만 인도네시아인들이 전혀 안 씁니다.

chris님의 댓글

chris 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

selamat bekerja~라더군요..

무조건 슬라맛만 갔다가 붙이면됩니다 ㅡㅡ

밥맛있드세요~ selamat makan~

이런식으로요 ㅎㅎ

  • 검색
  • 목록
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org