해석 부탁합니다
페이지 정보
작성자 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-02-15 23:16 조회3,317회 댓글3건본문
댓글목록
유수님의 댓글
유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
스리님의 번역, 정말 좋군요
인니인 같은 생각이 듭니다, 아니면 현지인과의 접촉이 매우 많으신 듯 합니다.
우리 말의
"-----해 주세요" 라는 부탁의 말은
인니어로는 "Tolong -----" 라고 표현합니다
또는
Boleh dibantu? 도와 주실 수 있겠어요? 도와 주시겠어요? 라는 표현도 많이 씁니다
대화체에서는 가능하면 짧고 적은 어휘로 잔체의 뜻을 전달하는 것이 가장 좋습니다
길게 늘어 놓는다고 좋은 표현은 아니지요
스리님의 댓글
스리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
1. Tolong berikan/antarkan makanan ini kepada Bapak/Ibu guru
2. Tolong sampaikan terimakasih saya kepada Bapak/Ibu guru
3. Tolong ac-nya diarahkan ke atas
berbahagia님의 댓글
berbahagia 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
1. Anda memberikan makanan ini kepada dosen saya.
2. Tolong beritahu kepada dosen saya, saya mengucapkan bahwa terima kasih kepada bantuan dosen.
3. Tolong, Ac itu berubah arah ke atas.