안녕하세요. 노래가사 번역좀 도와주세요.
페이지 정보
작성자 신참 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-05-01 09:39 조회6,609회 댓글0건본문
제가 좋아하는 노래인데 갑자기 아침에 인디어로 번역해보고싶어서 시작했습니다.인디어 배운지 얼마 되지않아 미숙하고 또 다른분들은 어떻게 해석하는지 궁금해서 도움요청합니다!
한문장씩이라도 좋으니 댓글달아주시면 감사하겠습니다.
오늘도 좋은하루 보내세요^^
Judul : 어제보다 오늘 더 사랑합니다
hari ini lebih cinta daripada kemarin
영원히 단 한사람만 사랑 할 수 있나요
Bisa cinta hanya seorang selama-lamanya.
나 자신보다 아낄수 있나요
Bisa ???(아끼다) daripada diriku
그 누가 내게 물어도 대답 할 수있어요
ku bisa balas siapapun bertanya kepadaku
나의 사랑 그대죠
sayangku adalahmu
약속하지 않을꺼에요 행여 잠시라도 흔들릴꺼라면
kalau hatiku sebentarpun bergoyang tidak akan janjinya
시작하지않아요 심장보다 먼저 멈출 사랑이면
kalau cintaku lebih cepat berhenti daripada jantungku tidak akan mulai cintanya
어제보다 오늘 더 많이 사랑합니다
hari ini lebih banyak cinta daripada kemarin
아프도록 소중한 사람 처음입니다.
그대만나려고 이렇게 행복하려고 많이도 아팠나봅니다
dulu hatiku disakit mungkin itu untuk bertemu denganmu dan bahagia begini.
힘든날도 있을꺼에요
memang ada hari yang berat
눈물 멎지 않는 그 어떤 아픔도
meskipun itu kesakitan yang tidak berhenti mata air
언젠가는 끝나죠
terakhirnya selasai
끝이없는 것은 우리의 사랑뿐
yang tidak ada akhir adalah hanya cintakita
두번 다시는 하고싶지 않아요 헤어지는 일
aku tidak mau pisah lagi denganmu
그댈 만나기위한 헤어짐 아니라면
kalau pisah ini bukan untuk bertemu lagi deangmu
언제까지나
aku tidak mau pisah
벅차오는 가슴이 터질것만 같아서
내눈앞에 그대가 꿈인것만 같아서
달려가 숨쉬는 그대를 품에 안아야
마음을 놓는 바봅니다
[이 게시물은 wolf님에 의해 2014-05-06 02:49:50 Bahasa Indonesia에서 이동 됨]