궁금해요 알려주세요~ > 번역 좀 부탁드려요..조금 이해가 안돼서요...

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1057)
  • 최신글

LOGIN
1.서로의 매너와 예의를 지켜주시고 중복된 질문은 하지 말아주세요!!
2.질문하시기전에 꼭!! 하단에서 게시물을 검색하신 후 질문하기 바랍니다.
3.답변을 쉽게 할 수 있게 질문을 명확하고 쉽게 올려주시기 바랍니다

기타 | 번역 좀 부탁드려요..조금 이해가 안돼서요...

페이지 정보

작성자 jari 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일16-07-29 00:04 조회4,084회 댓글7건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/434079

본문

nanti, besok,ataupun lusa, kamu pasti akan sadar bahwa aku pernah mencintaimu dangan sabae

 

사랑한다는 건지 사랑하지 않는 다는 표현인지....? 

좋아요 0
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

가는세월님의 댓글

가는세월 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

mobilewrite 제일 윗분이 해석 잘 해놓으셨네요.  그러나 문장이 마침표로 단락이 안되어 한문맥으로 해석하셔야 합니다. 내가 무던히도 당신을 사랑했었다는 것을 당신은 반드시 깨닫게 될 거에요 (그것이) 나중이든 내일이든 혹은 모레가 되든. 이렇게 해석되네요.

aisyahra님의 댓글

aisyahra 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

간단히 하면, "내가 널 계속 사랑했었다라는걸 언젠간 네가 알게될거야"

말로는 "사랑했다라는걸...."이라고 과거형으로 했지만 심적으로는 아직도 니가 원한다면 될(?)수도 있다는 여운을  남겨줌... ㅋㅋㅋ

루나냥님의 댓글

루나냥 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

mobilewrite "나중에,내일 그아님(또는) 모레에, 내가 너를 꾸준히(끈기있게,계속) 사랑했다는것을 반드시 알게될꺼야."

여기서 위에 "sabae"라고쓰셨는데 원래는 "sabar"아닌가요? 만일 sabar 가맞다면 위에뜻처럼 풀이됩니다..

부족하지만 도움이되었으면 좋겠습니다^^

  • 검색
  • 목록
궁금해요 알려주세요~ 목록
  • Total 480건 6 페이지
궁금해요 알려주세요~ 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
340 비자 종이로 된 이타스를 가지고 있는데요? 댓글5 지나버지 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-04 4413
339 세법/법률 좋아요1 이민국 단속 관련 memperlihatkan dan menyerahkan KITAS atau Paspor 댓글4 Peacemaker 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-06-16 4382
338 부동산 ppjb상태에서 아파트를 팔경우 발생되는 비용 댓글1 gayamau 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-03-16 4295
337 비자 Kitas 소지자 해외여행시, 댓글4 Nana0000000 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-11-22 4247
336 생활/문화 암호화 화폐 거래소 추천 받습니다. 댓글2 wolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-03-18 4175
열람중 기타 번역 좀 부탁드려요..조금 이해가 안돼서요... 댓글7 jari 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-07-29 4085
334 비자 Kitas 소지하고 있는데 여권을 분실하면 어떻게 출국가능한가요? 댓글4 아뵤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-23 4069
333 비자 인도네시아인 스폰서로 사회문화 비자 받기 댓글3 초보인도네시안 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-01-08 4023
332 기타 한문장만 번역 급히 부탁드립니다. 댓글7 아리따운 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-05-17 3938
331 비즈니스 번역 좀 부탁드립니다. 댓글3 잊어잊어 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-07-29 3866
330 생활/문화 KOICA 글로벌 서포터스 WeKO 6기 모집 (~7/25) WeKo담당자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 24-07-12 3853
329 세법/법률 OSS 시스템에 대해 문의드립니다. 댓글2 beautician 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-07-11 3825
328 건강 마스크 반입수량질문이요 댓글1 김성환 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-09-30 3720
327 교육 인니어 개인 과외 및 학원 (끌라빠가딩) OrgBetawi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-07-11 3561
326 비즈니스 종이 제직 공장 (A4 지?) 연락처 알고 싶어요. 댓글2 불티누스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-15 3551
325 비자 reentry permit(재입국허가서)관련해서여쭙습니다. 댓글4 surabayanom 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-01-14 3548
324 비자 Epo(exit permit only)에 관련해서 선배님께 문의 드립니다. 댓글2 springyoo 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-06-14 3542
323 비자 가족 스폰서 비자 관련 문의 댓글2 메귱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-05-09 3487
322 기타 disperindagkop ( dinas perindustrian perdagangan dan koperasi) 한국어로 어떤 기관인지. 댓글1 내일을향해 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-07-11 3448
321 비자 취업비자 발급 절차 (한국에서 해야 할 것) 댓글3 미켈란젤로 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-06-03 3391
320 비즈니스 Mencari seseorang yang akan melakukan telecommuting pekerjaan lepas telepon. Buk… 댓글1 brownyong 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 23-07-08 3355
319 생활/문화 건망고 및 두리안 캔디 파는곳 궁금합니다. 댓글1 Alistar 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 23-04-16 3264
318 부동산 주택구입에 관해서.... 아세아도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-30 3089
317 답변글 생활/문화 Re: 기독교로 개종 후 결혼하는방법 아시는분~ 선희 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-06 3022
316 비즈니스 IUP OPK 허가 관련 에이전트 정보 댓글3 syukuran 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 23-04-12 2954
315 생활/문화 인도네시아 평균물가가 궁금합니다! JHKor 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-02-12 2939
314 답변글 비자 Re: Kitas 소지자 해외여행시, Seo75 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-11-22 2910
313 세법/법률 [노동법문의] 직원 질병 관련 ksk2011 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-06-15 2859
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org