인니어로 번역해주세요.....ㅠ
페이지 정보
작성자 skyholic 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일08-05-25 21:05 조회7,866회 댓글5건
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/q_a/2919
본문
옛날 옛날에 게으름뱅이 한 사람이 살고 있었습니다. 이 사람은 일하기를 죽기보다 싫어했습니다. 언제나 집에서 밥만 먹고 누워서 빈둥거렸습니다. 어느 해 열므에 가뭄이 들어 동네 사람들이 모두 고생을 하는데 이 게으름뱅이는 시원한 마루에서 낮잠만 잤습니다. 아내가 밭에서 열심히 일을 하다가 점심을 먹으러 집에 돌아와 보니까 게으름뱅이는 코를 골면서 자고 있었습니다. 아내는 화가 나서 남편을 흔들어 깨웠습니다.
"같이 나가서 조금만 도와 주어도 좋을텐데, 나 혼자 고생하는 걸 알면서도 어떻게 이렇게 낮잠만 자고 있어요? 정말 너무 해요"
"에이, 또 지겨운 잔소리."
"에이, 또 지겨운 잔소리."
게으름뱅이는 짜증을 내며 집을 나가 버렸습니다. 산을 올라 가다가 보니 작은 집이 하나 있고 집 앞에서 한 노인이 나무로 탈을 만들고 있었습니다. 게으름뱅이는 다리도 아프고 해서 노인 옆에 가서 앉았습니다.
"뭘 그렇게 열심히 만드십니까?"
"소 탈이오."
"그걸 무엇에 쓰려고 만드십니까?"
"이건 일하기 싫어하는 사람이 쓰면 좋은 탈이야."
"그게 정말입니까?"
"정말이지. 한번 써 보겠소?"
게으름 뱅이가 소 탈을 쓰자 노인은 게으름뱅이 몸에 소가죽을 덮어 주었습니다. 그러니까 게으름뱅이는 진짜 소가 되었습니다.
"아니, 이게 무슨 일이야!"
게으름뱅이는 깜짝 놀라서 소리를 쳤지만 그 소리는 모두 '음메, 음매' 하는 소리로 들렸습니다.
"자, 이 소야. 어서 가자."
"소 탈이오."
"그걸 무엇에 쓰려고 만드십니까?"
"이건 일하기 싫어하는 사람이 쓰면 좋은 탈이야."
"그게 정말입니까?"
"정말이지. 한번 써 보겠소?"
게으름 뱅이가 소 탈을 쓰자 노인은 게으름뱅이 몸에 소가죽을 덮어 주었습니다. 그러니까 게으름뱅이는 진짜 소가 되었습니다.
"아니, 이게 무슨 일이야!"
게으름뱅이는 깜짝 놀라서 소리를 쳤지만 그 소리는 모두 '음메, 음매' 하는 소리로 들렸습니다.
"자, 이 소야. 어서 가자."
게으름뱅이가 가지 않으려고 하니까 노인은 게으름뱅이의 궁둥이를 때렸습니다. 게으름뱅이는 할 수 없이 노인을 따라갔습니다. 노인은 게으름뱅이를 데리고 시장에 가서 소를 팔겠다고 했습니다. 소를 사려고 하는 사람들은 게으름뱅이의 입을 벌려 보기도 하고 등을 두드려 보기도 했습니다.
"아이고, 그러지 마십시오. 나는 소가 아니고 사람입니다."
아무리 소리를 쳐도 그것은 '음메 음매' 하는 소리로 들렸습니다. 한 농부가 이 소를 사겠다고 했습니다. 노인은 그 농부에게 이렇게 말했습니다.
"이 소는 무를 먹으면 죽으니까 무를 주지 마십시오."
그 날부터 소는 논밭에 나가서 일을 하고 무거운 집을 끌고 곡식을 나르고, 새벽부터 저녁 늦게까지 일만 했습니다. 이렇게 며칠을 고생하고 보니까 더 살고 싶지 않고 이렇게 사는 것보다 죽는게 낫다는 생각이 들어서 무밭으로 들어가서 무를 먹었습니다. 이제는 죽겠지 했는데 온몸이 근질근질하면서 다시 사람이 되었습니다. 그것을 본 주인은 깜짝 놀랐습니다.
"이게 어떻게 된 일이오? 당신은 사람이 아니오?"
"그렇습니다. 다 내 잘못으로 이렇게 되었습니다."
"그렇습니다. 다 내 잘못으로 이렇게 되었습니다."
그는 농부에게 그 동안의 일을 이야기해 주었습니다. 그리고 집으로 돌아오는 길에 노인을 만나려고 했지만 노인의 집을 찾을 수가 없었습니다.
이 사람은 그 다음부터 아주 부지런한 사람이 되어서 오래오래 잘 살았습니다.
인니어로 번역할 엄두가 안나요....ㅠ 인니어를 잘하는 편이 아니라서...ㅠㅠ
도와주세요>0<~
좋아요 0
댓글목록
transJedy님의 댓글
transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
죄송하지만 이 번역이 왜 필요한지 ....
너무나 급한 사정이라면 사정을 봐 드릴 수 있겠지만
이건 번역 의뢰 수준인 걸요....? 2 페이지 정도?
seawolf님의 댓글
seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
'' 랑..' 용법을 까먹어서..
햇갈렸는뒤..ㅋㅋ
위 예제보고 다시 기억했습니다..ㅋㅋ
번역은 양이 넘 많아 불가..
저도 잘 보고 갑니다..ㅋㅋ
Lewis님의 댓글
Lewis 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
헉.. -ㄴ-
짧은 인니어로 도움이라도 드릴까 클릭했건만...
이건 안습이군요 ㅠㅠ
게으른 인니분에게 보여드리기 위해 번역하시는건가요? ㅎㅎ
덕분에 한번 웃고 갑니다. ^^
삼식이님의 댓글
삼식이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
인니말 신의 경지에 올라 있는 '유리우스'님 한테 해달라고 하세요
이분이 몸값이 비싸긴 해도 확실하게 번역 해주실겁니다
근데 돈은 좀 들겠죠!!!
창공님의 댓글
창공 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
님?
죄송한 말씀이지만, 누가 이걸 번역해 드립니까? 다들 바쁘신 분들인데...
여기 인도웹을 검색해 보시면 아르바이트로 번역해주시는 분들 있습니다.
그분들께 의뢰 하시는게 좋을듯 싶네요...