sms 문의...
페이지 정보
작성자 airmata 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일08-03-10 16:33 조회8,810회 댓글4건본문
댓글목록
airmata님의 댓글
airmata 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
윽.... 오해 하지 마세요...쓰깔리님...
전 어글리 코리안이 아니랍니다...
씨울프님 인니사람에게 나쁜짓하면서 인도네시아 돌아 다니는 그런넘 아닙니다..ㅠ ㅠ
seawolf님의 댓글
seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
??? UDH SMPE LOM.......
(Udah Sampai Belum? 도착했냐?)
Q BR AJA SMPE.
(Aku Baru saja sampai. 응 나 막 도착.)
BNR KAN YG Q BLG
TD KBYKN ORG KOREA SELINGKUH..
(Benarkan yang aku bilang tadi kebayakkan orang korea selingkuh.
한국 사람 대부분 바람핀다는 좀전의 내 말 맞지?)
lisa andaikan suamiku benar selingkuh
itu seba gaiujian dlm
perkawinan kami dan aku berharapperistiwa
itu tdk akan terulang lagi.
(Lisa andaikakan suamiku benar selingkuh itu sebagai ujian dalam perkawinana kami
dan aku berharap peristiwa itu tidak akan terulang lagi.)
리사는 만약 남편이 정말로 바람폈다면, 우리 결혼생활의 일종의 시험으로 간주하고,
같은 일이 반복안되도록 하겠어.
==> 바람 피지 말고..폈으면..절대 걸리지 맙시다. 한국 남자의 평판이..인도네시아에선..바닥을 깁니다. --;
치질과변비님의 댓글
치질과변비 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
??? UDH SMPE LOM....... Q
나 이미 도착했어 안했어.
BR AJA SMPE.
방금 전에 말이야.
BNR KAN YG Q BLG
맞지 내가 말한 거..
TD KBYKN ORG KOREA SELINGKUH..
아까 이야기 들었지 한국 사람 바람 피운거..
lisa andaikan suamiku benar selingkuh
Lisa는 만일 자기 남편이 바람피운게 맞다면
itu seba gai ujian dlm
그것은 우리 결혼생활에 있어 일종의 시험이 될 것이며
perkawinan kami dan aku berharapperistiwa itu tdk akan terulang lagi
다시는 이런 일이 일어나지 않기를 바란다.
맞는지 틀릿는지 몰겟네요,,참고로,,,,
sekali님의 댓글
sekali 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
전 나름 중수지만...
내용이 좋고 나쁨을 떠나서,
위의 글을 번역해서 답변 드릴 마음이 썩 없네요...
위에 있는 대문자 sms는 그렇다 치더라도,
아래에 있는 소문자 sms는 자기 자신한테 보낸 sms 인가 본데요..