교육 | 일본어 인데 번역 가능하신분 내용이 너무 궁금해서..ㅠㅠ
페이지 정보
작성자 CEO한다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-06-13 22:11 조회6,245회 댓글2건
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/319751
본문
元気ですか?
2013年ごろの自分のことを懐かしく思い出します。
僕は81歳で、つまり西暦2060年に生涯を終えます。
振り返ってみると、自分でも素晴らしい人生だったと胸をはって言えます。
だたひとつだけ、過去の自分に、つまり今のあなたに伝えておきたい事があります。
それは2016年の秋のこと。
僕はある事情で、ある家のディナーに招待されます。
そこでその後の人生を左右する大事件が起こるのです。
楽しみにしていてください。
最後にひと言。
81年間生きてみて思ったのは、
「はずれてるように思える占いほど、当たってる」ってこと。
では、またいつか会いましょう。
残りの人生を存分にたのしんでください。
より 2060年の天国にて
좋아요 0
댓글목록
CEO한다님의 댓글
CEO한다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
치즈케익님 너무 감사해요. 복받으실 꺼에요~~~^^
다시 한번 재능기부에 ㄳㄳ~행복하세요
치즈케익님의 댓글
치즈케익 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
잘 지내시나요?
2013년의 나 자신이 그립습니다.
나는 81세로, 즉 서기 2060년에 생애를 마칩니다.
돌이켜 보면 스스로 생각해도 멋진 인생이었다고 자랑스럽게 말할 수 있습니다.
다만 한가지, 과거의 나에게.. 즉, 지금의 당신에게 전해 두고 싶은 말이 있습니다.
그것은 2016년 가을의 일.
나는 어떤 일로 인해 어느 집의 저녁 식사에 초대됩니다.
그곳에서 향후의 인생을 바꾸는 큰 사건이 일어납니다.
기대하세요.
마지막으로 한 마디.
81년동안 살면서 느낀 것은
'타인을 생각하며 행동을 하면, 그것은 자신에게 다시 되돌아 온다'는 것
그럼, 언젠가 또 만나요.
나머지 인생을 마음껏 즐겨 주세요.
2060년의 천국에서..
'천국에서 온 편지'라는 제목의 글입니다. 내용이 약간 다른 버전도 존재하네요.