건물의 층 표시(약자)에 대해 알고 싶습니다.
페이지 정보
작성자 자스민차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일09-01-22 23:16 조회18,608회 댓글6건본문
L은 Lantai로 알고 있는데...(아닌가?? ^^)
건물의 지하 부터 옥상 층까지 각 층에 대한 명칭(약자와 풀이)을 알고 싶습니다.
이래서 공부좀 해야 되는데, ^^
댓글목록
자스민차님의 댓글
자스민차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일수고해주신 한겨울님께 감사를 드립니다.^^
한겨울님의 댓글
한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Mal Taman Angrek (MTA)
P2 : Basement & Lantai Parkir
G : Ground Level (Lantai Dasar)
UG : Upper Ground Level (Lantai Dasar Atas)
L1 : Level 1 (Lantai 1) ,L2,L3,L4
Grand Indonesia
B1 : basement 1
LG : lower ground
G : Ground
UG : Upperground
Level1, Level2, Level3, Level3A, Level5,,,
Plaza Semanggi (줄여서 Plangi 라고 합니다)
LG : Lower Floor
GF : Ground Floor
UG : Upper Floor
01,02,03,
3A : Third Floor (??? 오잉)
05 : Fifth Floor
Pacific Place
LG Lower Ground
G Ground
그리고 1,2,3,4,5,6
보시다시피,, L 을 Level 의 약자로 쓰는 곳도 있답니다..
한겨울님의 댓글
한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
L 은 Lantai 의 L 이 맞습니다. L1 가 우리 입장에서의 1층인지, 아니면 2층인지는 건물마다 틀리고
이 개념은 외부에서 들어 온것이라 생각되어 위키자료를 참고 삼아 놓았구요..
가끔 LD (Lantai Dasar)가 있는 건물이면 L1은 2층, L2는 3층...
B 는 Base 의 B 일수도 있고, Bawah 의 B 일 수도 있고요.. B1,B2 지하 1층,지하2층,,,
최근 새로 지은 건물은 영문으로 가는 추세입니다. 예전 건물은 인니어,,
한 때, 모든 건물이름을 인니어로 바꾸어야 했던 시기가 있었습니다..
이른바,, "Cinta Bahasa Indonesia" 라고 시행령이 있었고요,,
무슨 무슨 Tower 하던것이... --- Menara,, --- Building이 Gedung ---... 로요.ㅎㅎ
자스민차님의 댓글
자스민차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
제가 너무 쉽게 생각했던 문제 같군요..^^
건물마다 다 틀리다는 것...하기야 우리 기사도 몇층으로 오라 그러면 헷깔려 한답니다..ㅡㅡ;
답변해 주신 분들께 감사드립니다.. ^^
그리고 답글을 보니 인도네시아 층 표시가 아니고 영문 표기인 것 같군요..^^
한겨울님의 댓글
한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
맞습니다, 맞고요..
건물마다 틀리다 보니 헷갈려서요...
일례로 ug가 많은 곳이 Under Ground인데요, Grand Indonesia는 Upper Ground (그러니까 2층)..ㅎㅎ
현지인들도 마찬가지의 불만이 많더군요.. 장소위치 기억하기도 힘들고요.
일단 건물에 가면,, 건물안내판부터 봅니다.
참고로,,, 한번 보시면..
http://en.wikipedia.org/wiki/Storey
seawolf님의 댓글
seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
저도 헷갈림..ㅋㅋ
층수이름도 건물주 맘대로 지어서리..
또 13이나 4자 들어가는 곳에 간혹 보면 층수를 빼거나..
다른 이름을 주는 경우도 있습니다.
B로 시작하면 지하층인 경우가 많구여
G(Ground?),LG(Lower Ground, Lounge Ground, Lobby Ground?)등이 많이 보이구..
정체를 알수없는 BG, MG등등등도 많이 보이네여.
L1,L2등도..ㅋㅋ