궁금해요 알려주세요~ > keras 관련 질문드립니다.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (981)
  • 최신글

LOGIN
1.서로의 매너와 예의를 지켜주시고 중복된 질문은 하지 말아주세요!!
2.질문하시기전에 꼭!! 하단에서 게시물을 검색하신 후 질문하기 바랍니다.
3.답변을 쉽게 할 수 있게 질문을 명확하고 쉽게 올려주시기 바랍니다

keras 관련 질문드립니다.

페이지 정보

작성자 polkadot 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-05-06 16:57 조회6,944회 댓글2건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/q_a/14533

본문

 
제가 혼자 공부하다 keras 단어찾으니 예문중에 Hujan keras (비가 세차게 온다) 있어 외우고
비가 많이 오는날 현지인에게 사용했더니..이해 못하더라구요.
 
후에 이야기하다 보니  Hujan deras 를 사용하라더군요. Hujan keras 는 이상하데요.
물론 제가 물어본 현지인 4명중에 3명은 이상하다고 하고 단 한명만 쓸수도 있을것 같다고 하던구요.
 
 
고수님들 제가 사용하는 사전은 인도네시아-한국어사전(외대출판,개정판 6쇄/07.3.25일)인데..
제가 좀 헷갈려서요. 여기 올리는 이유는 그냥 알고 싶어서요.
 
 
좋아요 0
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

예문이 잘못된것 같네요... Hujan Keras는 맞는 표현이 아니고, Hujan Deras 혹은 Hujan Besar도 됩니다만 정확한 표현은 Hujan Deras... 인도네시아 관련 책을 보면 가끔은 틀린 표현이 나오곤 합니다. 현지인들에게 물어봐서 이해 못하면 잘못된 표현이거나, 옛날 표현이라 요즘은 안쓰이는 경우일 가능성이 높죠.

  • 검색
  • 목록
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org