"pengkajian"이 무슨뜻인가요????
페이지 정보
작성자 행복예감 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일08-08-27 06:06 조회13,407회 댓글3건본문
댓글목록
행복예감님의 댓글
행복예감 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
바하사 몰라유님 정말 감사합니다
이 단어들은 외대 고영훈 교수님의 "중급인도네시아 강독"이라는 책에 나온
단어들인데 아마 외대생들이 교과서로 쓰는 책인가본데
사전에는 안나오네요
참고로 저는 학생은 아니고 인도네시아어를 사랑하고 공부하는 사람입니다
바하사 몰라유님 확실히 도움됬습니다
감사합니다
솔대님의 댓글
솔대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
학생이신 모양...
정확치는 않습니다만 "pengkajian"은 세부전공 이라고 해야할까요?
큰 틀에서 부수적으로 나눠지는 과정을 뜻한다합니다.
예를 들어 크게 엔지니어링이지만 작게는 기계, 전기등 나뉘어 지듯
Break Down된 것을 뜻한다 하구요...
"kurikuler" 는 영어 Curricular(커리귤러)를 본따서 사용하는 단어로서
"교육(교과) 과정의 ; 이수 과정의" 의 뜻을 가지고 있군요...
(출처 : '인도네시아 사랑' - :::인도웹::: http://www.indoweb.org)
namu님의 댓글
namu 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
인도웹에서 찾는 센스~
pengkajian은 잘못된 단어같고 혹시 pengajian이나 penggajian ( 보수, 보상(reward), 급료(pay) 아닌지요?
뜻: 회교 성전을 암송하다
파생어: "mengaji,pengajian"
(출처 : '인도네시아 사랑' - :::인도웹::: http://www.indoweb.org)
INDONESIAN TO KOREAN2008 검색
kaji
n. 회교 성전을 암송하다 , 공부하다.
INDONESIAN 2 ENGLISH 2008 검색
kaji
n. study study studied studied studying
뒷단어는 고수님께 패스~