일상 | 인도네시아 언어 시험장 둘째날 문제
페이지 정보
작성자 물안개 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 (182.♡.131.124) 작성일13-03-31 23:53 조회4,897회 댓글8건본문
댓글목록
물안개님의 댓글
물안개 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 아이피 113.♡.130.91 작성일
dpido 님에게
우산을 안가지고 나가셨으니 저 같으면 Lupa tdk bw payung 이라 할것입니다. -꾸뻑-
dpindo님의 댓글
dpindo 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 아이피 180.♡.109.122 작성일
lupa의 목적어가 "bawa payung"즉, "우산가져가는 것"을 잊은 거니까 lupa bawa payung.이 아닌가요?
lupa tidak bawa payung 은 "잊어버리고 우산을 안가져 가다"라는 한국어식의 틀린 표현같은데요.영어와 마찬가지일듯한데 I forgot to bring something...이지 I forgot not to bring something...은 아닌 것 처럼요.
물안개님의 댓글
물안개 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 아이피 39.♡.211.130 작성일2. sedang hujan nenek keluar rumah tapi lupa tidak bawa payung(정정합니다)
물안개님의 댓글
물안개 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 아이피 39.♡.211.130 작성일
jave 님에게
1. diterima pada tanggal 5 Juni 2011,”tutur Jhon" : "존이 그라는디" 2011년 6월 5일에 받아 버렸다는디요
2011년 6월5일 받았습니다. 존이 말씀드렸습니다 (저는 이렇게 해석하고 싶습니다)
2. sedang hujan nenek keluar rumah tapi rupa payung
3. 묻고 싶은 단어(정) 인도네시아 언어로 정이란? Afeksi,Merana를 사용하는데 여기서는 Afeksi를 써야겠죠.
파도는 ombak 입니다, Sosok 보다는 Wajah 를 사용하심 더욱 좋지 않을까요
정말 잘하십니다.._꾸~뻑-
JEVE님의 댓글
JEVE 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 아이피 202.♡.48.100 작성일
1. diterima pada tanggal 5 Juni 2011,”tutur Jhon" : "존이 그라는디" 2011년 6월 5일에 받아 버렸다는디요
2. 비오는데 할머니께서 우산을 안가지고 나가셨어요?: lagi hujan nenek keluar tanpa payung?
3. 파도 같은 정을 남기고 돌아선 여인의 모습 : sosok wanita yang berbalik setelah meninggalkan badai kasih sayang.
4. Klo gk bisa dtg hbg no hp0815 000 000tq: 올 수 없으믄 여따 연락 허랑께,0815 000 000수고혀.
물안개님의 댓글
물안개 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 아이피 39.♡.32.24 작성일
Tutur = 말씀드리다.입니다. Bicara, Omong, Bilang 파생어입니다
Tutur은 고급 언어로 "예"를 들어 대통령에게 내가 말했다고 하면 꽤심죄입니다. 제가 말씀 드였습니다..
그때 Tutur을 사용하죠..아는척 해서 미안합니다 -꾸뻑-
마스메라님의 댓글
마스메라 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 아이피 118.♡.67.61 작성일
1. tutur 뜻을 몰라서....--;;;
2. lagi hujan tp nenek ga bawa paying?
3. Citra wanita berbalik setelah tinggalkan kesayangan seperti ombak(이건 정말 자신없네요.. 그냥 단어 이어붙이기 모드 ㅎㅎ)
4. 만약 도착하지 못한다면 0815000000으로 연락바람.
물안개님의 댓글
물안개 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 아이피 182.♡.131.124 작성일동참바랍니다..