법률제목인테 한국어로 번역좀 부탁
페이지 정보
작성자 암바라와 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-03-05 07:55 조회3,656회 댓글6건
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/303820
본문
법률제목인데 SIAPA SAJA WARGA NEGARA INDONESIA 를 한글로 부탁드립니다.
댓글목록
물안개님의 댓글
물안개 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일전 인도네시아 국민이라고 표현하면 좋겠습니다
암바라와님의 댓글
암바라와 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
"모든 인도네시아 공화국의 국민" 이라는 문구가 더 뚯에 가까운 것이 아닌가 싶군요.
제가 정식으로 인도네시아어를 배우지 않고 혼자 배우려니 어려움이 많네요. 댓글 감사합니다.
raja님의 댓글
raja 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일"모든 인도네시아 공화국의 국민" 또는 "인도네시아 공화국 국적 보유자"는 어떠실런지요 ?
암바라와님의 댓글
암바라와 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일댓글 감사합니다. 국적법의 제목내용인데 인도네시아어로 "누구든지 인도네시아 공화국의 국민"이 라고 해석해야 되는지요?
워니짱님의 댓글
워니짱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일직역하자면...인도네시아 사람 누구든지...
gajah님의 댓글
gajah 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
인도네시아 국민은 누구나 (든지)...
참고로 예전에 코카 콜라 카피중 이런 내용이 있었습니다.
KAPAN SAJA
MANA SAJA
SIAPA SAJA
언제
어디서든
누구라도