인니어 강좌및 레슨 > Lancar berbahasa Indonesia 제1장

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (816)
  • 최신글

LOGIN

Lancar berbahasa Indonesia 제1장

페이지 정보

작성자 빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일08-11-15 09:36 조회5,300회 댓글16건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/inni_class/139

본문

Bahasa Indonesia메뉴가 너무 음악위주로 가는 분위기라서
원래 취지의 언어학습 공간을 만들어갈까 합니다.
너부 초보적인 내용은 온/오프라인상의 많은 자료들이 있으니

중급언어 학습의 기회로 정보제공을 짜볼 생각.
(저의 경험도 그랬고 인도웹에서 올라오는 인니어의 궁금증은 대게 초보단계를 넘긴
분들의 고민으로 보여서..사실 한국어로 된 인니어 교본 마치고 나면 이제부터 제대로 고민 시작되죠..아는 것도 아니고 모르는 것도 아닌, 나의 수준을 어케하면 엎그레이드할 수 있나..하는.)
중급 수준으로 실생활 혹은 뉴스 등에 소개되는 간단한 어법과 어휘 위주로 해보겠습니다
.
저 스스로 많이 부족한 인니어 실력이므로 함께 공부하는 자세로 연재형태로 자료를 올리겠습니다

구문의 이해와 더불어 하루에 단어 10개씩. 못해도 5개 정도는 새로운 단어를 외워가야 한다는 저의 생각입니다.

(초보단계에 있는 분들은 더욱 분발하셔야 하고, 이는 1-2년차 이상되어 인니인과 기본적인 대화 및 전화통화가 가능한 중급이상을 말합니다.)
안정되고 자유로운 표현이 가능한 회화와 작문실력이 되어야 인니에서의 생활에 불이익을 받지 않겠죠..형태는 최대한 자유로운 내용으로 가겠습니다. 제가 공부했던 자료를 중심으로 해서요
.
각설하고..많은 도움이 되시길
..

그럼 1장부터 달립니다
.
========================================================================
1. Unjuk Rasa :
감정을 드러내다.

* unjuk : 보여주다(to show)  *tunjuk(가리키다)와 비슷해서 잘 구분해서 사용하세요.
* rasa :
말할 것도 없이 '기분,감정'을 말하죠
.
이 헤드라인은 성난 군중의 데모대를 가리킬 때 언급이 되었습니다
.
*참고로 rasa가 일반적이고 범용적인 의미의 기분,감정 때로는 (음식의) 맛을 표현한다면,
내 기분이 좀 거시기 해,, 아니면 저 친구는 감정적이야..할 경우 rasa는 적합하지 않습니다.
이럴 경우 emosi를 사용하세요. 기분이 다운되었어, 감정이 고조된 상태야 할 때
'emosi turun / tinggi' 로 아주 많이 표현한답니다. 예를 들어 내 기분이 좀 안좋은데 옆에서 분위기 파악 못하는 얘기를 늘어놓을 때.. 좀 짜증나고 화를 낼 수는 없고..나 지금 기분이 그래..할 때 사용하면 적절합니다.
한국말로야 같은 '감정'이지만 인니어에서 rasa와 emosi는 집안은 같아도 한 6촌뻘 되는 표현입니다. rasa는 emosi를 포함해도 emosi는 rasa보다는 제한적 표현입니다.주의하시길.

2. Mahasiswa terlibat tawuran :
패싸움에 연루된 대학생.

* terlibat : 연루된, 말려든(involved)

- libat 연루시키다, 포함하다(to involve)

* tawuran : 패싸움

- tawur 패싸움하다

 

3. Waspada obat perkasa : 허가안난 불법 약품을 조심하라.

* waspada 조심하다, 경계하다(beware of)

- mewaspadai 조심하다, 경계하다(keep on quard against)

- mewaspadakan 경고하다(alert)

* perkasa : 용감함, 용맹한(brave). 여기에서는 obat perkasa로 즉, 효능이 미확인된 전통약품 즉 tradisional obat 따위를 말합니다.

 

4. Pura2 sedih 슬픈 척 하는, 즉 ‘악어의 눈물(air mata buaya)을 말합니다.

* Pura2 : ~척하는. 영어로 pretend 정도가 됩니다. 예컨데 어떤 사람이 심각한 척하는 사람이 있으면 현지인들이 ‘저 사람은 심각한 척 하는 사람이야(Orang itu suka pura2 serius..)’란 표현을 곧잘 사용합니다. pura2 jujur(진실한 척하는), pura2 kaya(부자인척 하는)..pura2를 앞에 넣어 다양하게 표현할 수 있습니다.

 

5. Hujan deras 폭우가 내리다.

* deras 매우 빠른, 신속한

- menderas 빨리 달리는

- Air terjun itu sangat deras (폭포는 아주 빠르게 떨어진다.)

* air terjun 폭포.

deras’ 는 빨리, 신속하게(cepat과 유사하지만 이는 더 짧은 시간에 벌어지는 표현입니다)

요즘처럼 우기철에 갑자기 많은 양의 비가 내리면 ‘hujan deras’라는 표현을 자주 사용합니다. 이와 반대로 가랑비가 내리다, 부슬비가 내릴 때는 ‘(hujan) gerimis’라고 하지요.

 


**
너무 많이 하는 것 보단 약간씩 꾸준히 공부하는게 더 중요합니다.

글 올리는 저도 부담없고 보는 사람은 모닝커피 한잔 하면서 가벼운 눈운동으로 가능한 정도의 소분량으로 저도 반복학습하는 마음으로 가급적 매일 자료를 정리해서 올리겠습니다. 고럼. 열공!!

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

프리즘님의 댓글

프리즘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

와 ~~~이런 고마우실때까 있나요...자주 들려서 열심히 배워 봐야 겠습니다..
하나 하나 열심히 외우다 보면 무슨 수가 나도 나겠죠...
가입한지는 얼마 안됐는데
이곳에서 좋은 걸 많이 배워 갑니다 ]
전 한국 인천이고요
아직 인도네시아라는 땅은 밟아 보지도 못했어요
사실은 저희 회사에 인도네시아 인들이 산업연수생으로 열댓명 와있거든요
전 검사쪽에서 일하는데 일하면서 사소한 일들도 이야기 해야 할때 마다
말이 통하지 않아서 내친김에 인니어를 배워볼 생각을 하다
이곳 저곳 뒤져보다 이곳을 발견한 거거든요...
자주 들려서 많이 배워 갈께요
아는단어는 이것 뿐임 아직까지는--> Terima kasih

한겨울님의 댓글

한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

효능을 물어보시니... 단지 실제 경험이 아닌 것은 감안해 주시기를,,

조그마한 "Obat Kuat"가게들이 월 3백만 루피아이상의 매상을 올린다네요. 에고..

Jamu, Obat Kuat Alami Nan Aman

Jakarta - Penggunaan obat kuat oleh para pria yang merasa kurang jantan memang menjadi cerita tersendiri. Namun, tidak kalah dengan obat kuat buatan pabrik, jamu kuat pun masih joss!

"Dalam sehari, kira-kira ada 50 orang yang beli jamu kuat, karena memang bukan hanya untuk syahwat saja tapi juga untuk menjaga stamina," ujar penjaga warung jamu Bukti-Mentjos.

Bahan-bahan alami seperti ekstrak ginseng dan pasak bumi membuat khasiat jangka panjang dibandingkan obat kuat yang hanya dapat dinikmati sesaat. Walaupun dinilai tidak memiliki reaksi cepat seperti obat kuat, namun jamu kuat punya keunggulan yaitu tidak memiliki efek samping.

"Memang dari reaksinya dibandingkan obat kuat jamu lebih lama, karena harus diminum secara teratur tergantung kondisi pasien. Kalau obat kuat kan cepat bereaksi karena memicu darah ke jantung lebih cepat, jadi selalu berdebar kuat," imbuhnya.

Ketika ditanya mengapa banyak orang yang memilih obat kuat dibandingkan jamu kuat, Vera mengatakan itu pilihan orang jaman sekarang yang ingin serba instan.

"Zaman sekarang orang pengennya serba instant, mungkin orang yang makan obat kuat itu mikirnya untuk kesehatan sesaat saja, tapi tidak memikirkan kesehatannya 5 tahun ke depan," katanya sambil meracik segelas jamu pesanan pelanggannya dengan sigap.

한겨울님의 댓글

한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

귀여운 딴지하나,, ㅎㅎ

obat perkasa 를 "남성용 xx제"등의 약으로 보심이 어떠 하신지요?
전통약품으로는 "jamu tradisional"이 많이 쓰이는 경향이 있다고 보는 데요..
obat perkasa가 jamu의 일종이기도 하지만,, 요즘,, 비xxx도 많이 갔다놓고 있는지라..

빌리님께서 언어순화를 하신 것으로 보이네요..

마침 맞게 "Obat Kuat"의 사용이 신장기능에 이상을 줄 수 있다는 기사도 있고 하니..
정말 waspada가 아니라  "Dilalang"이라 해야 할 듯.. ㅎㅎ

수고하십니다.

댓글의 댓글

빌리님의 댓글

빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

네. 직역하자면 obat perkasa를 obat kuat 이라고 할 수 있습니다.

..근데 말나온 김에 강장제에 대해서 얘길하자면
jamu는 그 쪽으로는 모르겠고 감기에는 효능이 조금 있더군요.
차라리 효과면에서는 한국의 홍삼의 효능이 좋다는..
아직 이 약 먹을 나이까지는 아니지만..

인니 강장제 효능이 있나요? ㅎㅎ

댓글의 댓글

빌리님의 댓글

빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

apa kabar adikmu? namanya mazinga-Z.
dia adalah sangat hebat orang yg besi krn sering menyelamatkan bumi dr tim Asura.
dan bgm kabarnya? sdh menikah tdk? sm aprodites yg cewek besi itu ya.
walaupun wanita itu sulit memerangi tim jahat tp selalu dia kasih senang hati anak2 di dunia..
kangen banget adikmu dan jodohnya..

댓글의 댓글

마징가형님의 댓글

마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

격무에 시달리다 11시쯤 집에 도착했는데 모르겠는 약어 천지 어려운 글이 ㅠ.ㅠ
일단 해석입니다. 맞는지 봐주세요~

동생은 어때? 마징가Z 란 이름의 동생.
그는 철로된 매우 위대한 인간이야 왜냐하면 지구를 아수라 일당으로부터 자주 구해줬거든
그리고 그는 어때? 이미 결혼했지 아닌가? 그 철의 아가씨 아프로디테 말이야
그녀가 악당들과 어렵게 싸우고있지만, 항상 세상의 아이들의 즐거운 마음을 사랑하잖아
너의 동생과 제수씨가 그리워

일단 yg, dr, krn, sdh, tdk, sm 다 처음보는거라 저에게 엄청나게 큰 고민을 안겨주셨습니다. 사전 찾아봐도 저런건 없더라구요. 그래도 열심히 째려보니 대략
yg = yang
dr = dari
sdh = sudah
tdk = tidak
tp = tetepi
sm = 추측실패 ㅠ.ㅠ
bgm = bagaimana
이 아닐까 하는 생각이 ...

anak2는 오타인줄 알았으나 갑자기 드는 생각이 anak-anak 줄여놓은거 같더라구요.
인도네시아에서는 실제로 약자로 많이 쓰나보네요

겨우 해석은 했으나 답을 인니어로 하기에는 실력이 부족해서..
Terima kasih banyak

댓글의 댓글

빌리님의 댓글

빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

ㅎㅎㅎ.  점심먹고 심심해서 sms성 글을 올렸습니다.
인니에서는 메신저나 문자메시지를 저렇게 줄여서 보냅니다.
그래도 저건 양반이죠..
그리고 약어는 다 맞구요. 빠진거 하나 sm = sama(dengan)입니다.
역시..감이 뛰어나신 분이네요.
해석도 쉬운거라 그런지 비슷하구요.
님의 아이디를 보니 옛날에 정말 좋아했던 동생 생각이 나서 장난을 좀 쳤습니다.
근데..마징가 Z의 형이면 님이 혹시..'그레이트마징가 제트' 아닌가요?
만약에 친형(kakak kandung)이라면, 아니면 이복형(kakak tiri)이나..
글구 일본국적인가요?  ..아 모르겠슴..

  • 목록
인니어 강좌및 레슨 목록
  • Total 615건 1 페이지
인니어 강좌및 레슨 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
그림으로 배우는 인니어... 첨부파일 수정 재업 댓글28 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-09-20 8267
614 묻는 문장 만들기 댓글18 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-05 7055
613 자주 애용하는 인니어 댓글12 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-05 7628
612 복수(1개 이상)표현하기 댓글3 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-06 5037
611 알아두면 편리한 lagi! 댓글4 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-06 5687
610 한번 나랑 붙어!!!kalo berani,berantam saj… 댓글10 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-06 4786
609 미용실에서 댓글16 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-10 5807
608 병원에서 댓글3 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-31 4036
607 뿌아사~~! 댓글4 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-31 4542
606 직원이 일을 안하네요...? 댓글5 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-31 4962
605 미안해!!! 댓글5 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-02-13 5273
604 기초부터 배우는 인도네시아어 1강 댓글25 transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-03-10 11419
603 기초부터 배우는 인도네시아어 2강 댓글10 transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-03-15 7126
602 기초부터 배우는 인도네시아어 3강 댓글12 transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-03-24 6589
601 기초부터 배우는 인도네시아어 4강 댓글12 transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-04-03 7396
600 인니어 독해 1 댓글5 transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-04-10 5491
599 기초부터 배우는 인도네시아어 5강 댓글12 transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-04-19 6464
598 기초부터 배우는 인도네시아어 6강 댓글5 transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-05-03 5989
597 기초부터 배우는 인도네시아어 7강 댓글5 transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-05-20 6275
596 기초부터 배우는 인도네시아어 8강 댓글4 transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-06-23 5607
595 기초부터 배우는 인도네시아어 9강 댓글11 transJedy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-07-20 6696
열람중 Lancar berbahasa Indonesia 제1장 댓글16 빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-15 5301
593 Lancar berbahasa Indoneisa 제2장 댓글12 빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-16 4357
592 인니어 약어 모음 댓글32 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-01-19 6161
591 인니어 약어(SMS용) 모음 댓글30 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-01-19 6983
590 인니어 이름 뜻 모음 댓글38 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-01-20 7495
589 인니어 사전(kamus) 모음 < 2010년 10월 26일 업데… 댓글18 wolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-02 15163
588 인한 사전 (시험버젼) #3 댓글11 첨부파일 크리스탈 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-12 3959
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org