문서 번역 아르바이트 합니다.문서의 목적 의도 등만 아셔도 되시는 분께 적합한 번역입니다.
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
페이지 정보
작성자 Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-08-19 22:25 조회6,086회 댓글2건
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/328717
본문
인니어 -> 한국어 일경우
신청주시고 통화하면 기본적으로 1일이내에 번역해드리고자 합니다.
줄임말등은 제가 할수있는선에서 최대한 원어를 찾아 번역해드리고 안되는경우 줄임말 자체는 내버려 둡니다
ex)Asrena = Asisten Perencana (보조 기획자) 등으로 하오나 검색후 안되는 경우는 저도 방법이 없습니다.
한국어 -> 인니어 일경우
kokopark2000@hanmail.net 이나 한국번호 070-7432-2946 , 현지번호 0813-1850-5396 으로 문자나 전화 또는
메일 부탁드립니다.
현재까지 많은 분들이 의뢰해 주셨고 만족하실때까지 후처리 하고 있습니다.
정확하고 완벽하게 해드리고자 한국어 -> 인니어 번역은 현지인들과 충분한 상담후에 진행해 드리고 있으며
회사설립등의 문서번역은 번역후 대사관가서 제 번역에 대한 사인까지 해드리고 있습니다.
문서에 관한 기밀 유지는 기본입니다.
좋아요 0
댓글목록
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
Bluenavi님의 댓글
Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일100장 번역 의뢰해주신 귀사에 깊은 감사의 말씀을 전하고, 수정사항이 있으면 신속히 조치하도록 하겠습니다.
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
Bluenavi님의 댓글
Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일2103년 8월 20일 저녁 7시 30분 DAAI TV 방영 번역분 사용해 주셔서 감사합니다.